"أعلمها" - Translation from Arabic to German

    • ich kenne
        
    • beibringen
        
    • Sag ihr
        
    Du bist die Einzige, die ich kenne, die sowohl als Recherchehelfer wie auch als Leibwächter qualifiziert ist. Open Subtitles أنت الوحيدة التي أعلمها التي يمكنها أجراء محادثات أستكشافية و في نفس الوقت تكون حارس شخصي لي
    ich kenne nur eine Einheit, die so etwas Standardmäßig benutzt... Open Subtitles وِحدةٌ واحدةٌ فحسب أعلمها أعطتْ هذه الأشياء كأغراضٍ أساسيّة...
    "The Miller's Tale" von Chaucer ist die schmutzigste Geschichte, die ich kenne. Open Subtitles ذا مليرزتيل" من تأليف (شاوسر) أقذر قصة أعلمها"
    Ich habe eine paar neue Techniken. Soll ich sie dir beibringen? Open Subtitles إخترعت بعض التقنيات الجديدة أردت أن أعلمها لك؟
    Er hat gesagt, es gibt jetzt viele Dinge, die ich dir beibringen muss. Open Subtitles ...لقد قال الآن هناك الكثير من الأشياء يجب أن أعلمها لك
    - Sie kann es nicht, und ich wollte es ihr beibringen. Open Subtitles -إنها لا تستطيع النباح لذلك حاولت أن أعلمها
    Gut. Sag ihr, dass alles nach Plan läuft. Wir wollen, dass sie sich so behaglich wie möglich fühlt. Open Subtitles جيّد، أعلمها أنّ كلّ شيء يجري كما يجب نريدها أن ترتاح قدر المستطاع
    Der Geld-übrig-Tanz, den ich kenne, bezieht Tisch- tennisbälle mit ein und ich bin echt aus der Übung. Open Subtitles فكرة المال الزّائد الوحيدة التي أعلمها تضمّنها كرات (البينغ بونغ) وإنّي فعلاً لم أتدربّها.
    Weil in einer anderen Geschichte, die ich kenne... Open Subtitles لأنــه و في قصة أخرى ... أعلمها كذلك
    Sieht nicht nach der Katherine aus, die ich kenne. Open Subtitles لا يبدو كبيتٍ لـ (كاثيرن) التي أعلمها.
    ich kenne ihre Schwachpunkte. Open Subtitles أعلمها جيداً
    Ich will ihr ein bisschen Queen beibringen. Open Subtitles أريد أن أعلمها بعضٌ من موسيقى الملكة.
    Ich hätte ihr nie beibringen dürfen, wie man SMS'en schreibt. Open Subtitles كان لا ينبغي لي أن أعلمها كيفية كتابة الرسائل!
    Ich will ihr Tanzen beibringen! Open Subtitles أريد أن أعلمها الرقص
    Äh, ich will ihm beibringen, wie man im Kreis läuft, Open Subtitles أريد أن أعلمها السير في دوائر
    Sag ihr, alles läuft nach Plan. Open Subtitles أعلمها بجميع الأمور
    Nein, nein, Sag ihr nur, dass ich angerufen habe. Open Subtitles لا، لا... أعلمها فقط أنّي قد اتصلت بها.
    Ja. Sag ihr, daß ich da war. Open Subtitles أجل، أعلمها أنّي مررتُ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more