Ich weiß nur, wir sitzen hier am Arsch der Welt, ok? | Open Subtitles | كُل ما أعلمه هو أننا بالخارج هنا في منطقة مجهولة |
Keine Ahnung. Ich weiß nur, dass irgendwas absolut nicht mit ihm stimmt. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّ هناك شيءٌ خاطئ للغاية. |
Ich weiß nur, ich bin eine tickende Zeitbombe und wenn ich nicht sofort etwas für mich tue, werde ich explodieren, das schwöre ich! | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنني قنبلةٌ موقوتة وإذا لم أقم بشيءٍ من أجل نفسي مباشرةً فأقسم أنني سأنفجر ياللهول .. |
Was ich weiß, ist, dass Blackheart kommen wird. Und er wird alles tun, um ihn zu kriegen. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن القلب الأسود قادم و سيفعل أي شيء للحصول عليه |
Was ich weiß, ist, dass Sie nicht das gesehen haben, was jeder Andere gesehen hat. | Open Subtitles | لكنّ ما أعلمه هو أنّكِ لم تري ما كان يراه الجميع |
Ich weiß nur, dass ihr nicht mehr miteinander redet. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّكما لا تتكلّمان مع بعضكما البعض |
Ich weiß nur, dass du auch mit mir spielst. | Open Subtitles | أنت تلعبين بي، و أنتِ تعلمين هذا. ما أعلمه هو أنّك تلعب بي أيضاً. |
Keine Ahnung, ich weiß nur, dass ein stinkendes Unternehmen dahintersteckt. | Open Subtitles | لا أعلم كل ما أعلمه هو أن رائحتهم تفوح من هذا |
Ich weiß nur, dass es einen verdammten Scheißhaufen an Geld kostet. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال. |
Ich weiß nur nicht, warum Sie tun, was Sie tun. | Open Subtitles | ولكن ما لا أعلمه هو سبب فعلكما لما تفعلان. |
Ich weiß nur, dass er Angst hat und alleine ist und dass er jede Menge Schmerzen hat. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّه خائف ووحيد ويشعر بألم عظيم. |
Ich weiß nur, dass ihr Ehemann in Schwierigkeiten geriet und den falschen Kerlen Geld schuldete. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أن زوجها أوقع نفسه في مشكلة عويصة وكان مديناً بالمال للأشخاص الخاطئين. |
Ich weiß nur, dass es von der Rüstung irgendeines Hindu-Speed-Gottes stammt, also... | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنه سقط من الدرع الخاص بإله سرعة هندوسي |
Ich weiß nur, dass es früher viel einfacher war. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو... اعتدت أن يكون الأمر سهلاً من قبل |
Keine Ahnung. Ich weiß nur, dass es funktionierte. | Open Subtitles | لا أعلم، كل ما أعلمه هو أنها أجدت نفعاً |
Ich weiß nur, dass ich nicht bekomme, was mir zusteht. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنني لا أنال ما أستحقه |
Ich weiß eigentlich gar nichts. Ich weiß nur... dass ich dich vermisse. | Open Subtitles | "لربما لا أدري شيئًا، كل ما أعلمه هو أنني أفتقدكِ" |
Ich weiß nur, man hat nur eine Mutter. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنه لديكِ أم واحدة |
Alles was ich weiß, ist ich habe kranke Leute in Krankenhäusern und einen potentiellen PR-Alptraum | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة |
Alles, was ich weiß ist, dass meine Schwester da draußen ist und ich sie finden muss. Kommst du nun mit oder nicht? | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو إنّ أُختي في الخارج و عليّ أنْ اجدها |
Was ich weiß, ist, dass es einen Grund dafür gibt, dass wir so viel Geld verdienen. | Open Subtitles | ما أعلمه هو بأن هنالك سبب لكل الأرباح التي نجنيها |