"أعلم أن هذا يبدو" - Translation from Arabic to German

    • Das klingt
        
    Ich weiß, Das klingt verrückt, aber ich glaube, ich hab ein Baby gehört. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً لكننى أظن أننى سمعتُ صوت طفل للتو
    Ich weiß, Das klingt furchtbar, aber zu seiner Verteidigung, er hat mich betrunken gemacht. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو تصرفا فظيعا لكن للدفاع عنه ، فقد جعلني أثمل
    Ich weiß, Das klingt seltsam aus dem Mund eines Mannes, der dir einiges vom Schlechtesten gebracht hat, aber das ist der Grund, warum Tom so hart arbeiten musste, um das für dich zu sein... um höflich zu sein, Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريبا أن يأتي من رجل جلب لك بعض أسوأ الأشياء، لكن هذا هو سبب
    Ich weiß Das klingt verrückt, es ist auch irgendwie verrückt, aber manchmal machst du verrückte Sachen, wenn du keine Wahl mehr hast, und ich hatte keine Wahl. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو كالجنون إنه نوع من المجنون لكن أحيانا تعمل أشياء مجنونة عنما لا تملك الخيار وأنا لم يكن لدي خيار
    Ich weiß, Das klingt jetzt seltsam, aber ich habe einen schlechtes Gefühl, was diesen Zug angeht. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يبدو غريباً للغايه ، ولكنى يتنابُنى شعوراً سىء جدا بشأن هذا القطار وأعتقد أننا يجب علينا أن نُغادرهُ
    Ich weiß, Das klingt dumm für dich, aber da ist etwas, warum ich die Perlen jeden Tag umhänge, das mich stärker und selbstsicherer fühlen lässt und so, als ob alles möglich ist. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سخيفاً، لكن هناك شيء حول وضع هذه الآلئ كي يوم
    Ja, ich weiß, Das klingt verrückt, aber ja. Open Subtitles قلت أن الشجيرة تحدثت إليك، أليس كذلك؟ أعلم أن هذا يبدو جنونيًّا لكنه ما حدث
    Hören Sie, ich weiß, Das klingt unmöglich, aber, beim Leben meiner Kinder, es ist wahr, jedes Wort davon. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو مستحيلا ولكني أقسم بحياة طفلي أنها الحقيقة، كل كلمة قلتها
    Das klingt hoffentlich nicht schräg, aber... ich hab in diesem Moment an Sie gedacht. Open Subtitles كنت أفكر أعلم أن هذا يبدو غريباً لكن ... ـ كنت أفكر بخصوصك
    Schauen Sie, ich weiß, Das klingt verrückt, aber er muss das trinken. Open Subtitles أنظر، أعلم أن هذا يبدو جنونيا لكن يجب عليه أن يشرب هذا
    Ich weiß, Das klingt komisch, aber es war wirklich so. Open Subtitles ‫أعلم أن هذا يبدو وكأنه ‫هراء، لكنه ليس كذلك
    Ich weiß, Das klingt verrückt, aber es wäre schon ein echt großer Zufall, wenn sie es nicht getan hat. Open Subtitles ,أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكنها في الحقيقة ستكون مصادفة كبيرة لو لم تفعلها
    Das klingt komisch, aber bis vor ein paar Tagen, wusste ich nicht, dass wir sterben. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريباً لكن... قبل أيام لم أكن أعلم أننا نموت أصلاً
    Ich weiss, Das klingt komisch, Andy, aber das ist extrem wichtig. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريباً ولكنه مهم جداً
    , Das klingt dumm, ich wei? Open Subtitles و أنا أعلم أن هذا يبدو غبياً, أعلم ذلك.
    Ich weiß, Das klingt jetzt verrückt, aber warum kommst du nicht mit mir nach San Francisco? Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً لكن لم لا تعودين ل"سان فرانسيسكو" معي؟
    Ich weiß, Das klingt bescheuert, aber ich glaube wirklich, dass diese Lords-Platte mich fertigmacht. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غبياً ولكن... أظن بأن موسيقى "أسياد سالم" تعبث معي!
    Ich weiß, Das klingt verrückt, aber diese Puppe, Open Subtitles ـ إسمع، أعلم أن هذا يبدو جنوناً
    Und ich weiß, Das klingt jetzt wahnsinnig erwachsen, doch... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو بالغاً جداً ،لكنني..
    Und ich weiß, Das klingt jetzt wahnsinnig erwachsen, doch... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو بالغاً جداً ،لكنني..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more