Ich wusste immer, dass er etwas vor mir verheimlicht, aber ich habe nie nachgefragt. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم دائماً أنّه كان يخفى عنّى شيئاً و لكن لم أرد الضغط على الأمر |
Ich wusste immer, ich würde nicht alt werden. Ich dachte nur, das war's. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم دائماً أني سأعيش حتى أصبح عجوز لذلك فكرت فقط أنه كذلك |
Ich wusste immer, ich gehöre auf die Bühne. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم دائماً أن العمل الإستعراضي مقدر لي |
Ich wusste immer, dass du mich darum fragen würdest, weil du es schafftest, deinen Hass auf mich bis zur Präsentation ein paar Wochen lang zu verbergen. | Open Subtitles | كنت أعلم دائماً أنّ الطلب قادم لأنك أردت أن تتمكن من إخفاء كرهك لي لأسابيع قبل أن تطلب مني شيئاً |
Ich will Sie nicht enttäuschen, aber Sie sind leicht zu durchschauen, ich weiß immer, wenn Sie lügen. | Open Subtitles | حسناً , أعتذر على نقل هذه الأنباء السيئة لكِ لكنكِ نصف شفافة يا عزيزتي أعلم دائماً حين تكذبين |
Ich weiß immer, was ich von dir zu erwarten habe. | Open Subtitles | أعلم دائماً ما هو المتوقع منك .. |
Ich wusste immer, dass Sie zu großen Taten bestimmt sind. | Open Subtitles | كنت أعلم دائماً أن لك مستقبل باهر |
Ich wusste immer, dass ich freigesprochen werde. | Open Subtitles | , لقد كنت أعلم دائماً أنه سيتم تبرئتى |
Aber ich nehme an, da waren keine Wirklichen Geheimnisse, denn Ich wusste immer, worüber Sie nachdenken. | Open Subtitles | لأنني كـُنت أعلم دائماً بما يفكـّرون به |
Ich wusste immer, dass ich es kann. | Open Subtitles | كنت أعلم دائماً أنني أستطيع |