Aber noch aufallender ist, was ganz oben an der Spitze der Einkommensverteilung passiert. | TED | ولكن الأكثر إثارة للانتباه هو ما يحدث في أعلى القمة من توزيع الدخل. |
Und dieser Fluss, der Fluss des Lebens, vom untersten Ende bis ganz nach oben, das ist der Fluss den Ökologen sehen. | TED | و هذا التسلسل، تسلسل الحياة من أدنى القاع حتى أعلى القمة هو التسلسل الذي يراه عالم البيئة |
schnell, mädels. Die guten MisteIzweige sind alle oben. | Open Subtitles | تقدمو يا فتيات كل الهدال الرائعه في أعلى القمة |
Ganz oben ist nur Harsch, darüber ist alles vom Wind verblasen. | Open Subtitles | . أعلى القمة ، تلك القشرة الغريبة . أعلى من ذلك ، فهو تأثير الرياح |
Wir werden Danny nach oben holen und dann sind wir, komm wieder runter und kämpfen auf flachem Boden, | Open Subtitles | سوف نذهب لإحضار (داني) من أعلى القمة. وبعدها سننزل للأسفل ونقاتلهم على أرض مُنبسطة، |
Er ist oben. | Open Subtitles | -إنه أعلى القمة . |
Er ist oben. | Open Subtitles | -إنه أعلى القمة . |
Nach oben. | Open Subtitles | أعلى القمة. |
Nach oben. | Open Subtitles | أعلى القمة. |