"أعليّ" - Translation from Arabic to German

    • Muss ich
        
    • Soll ich
        
    • Sollte ich
        
    Muss ich ihn daran erinnern, dass sie nur durch meine List überlebt hat? Open Subtitles أعليّ تذكرتك بأن تلك كانت حيلتي التي حافظت على حياتها؟ طبعًا، سامحني.
    Muss ich dich etwa erschießen? Muss ich dich töten? Wird das nötig sein? Open Subtitles سيكون عليّ قتلك، أعليّ قتلك، أهذا ما يتطلبه الأمر؟
    Muss ich die Sachen auflisten, die Sie getan haben, seit ich Sie kennengelernt habe? Open Subtitles أعليّ إعدادُ قائمةٍ بالأشياءِ التي قمتِ بها مُذ قابلتكِ؟
    Soll ich der Welt immer noch einen Gefallen machen und das Tier umbringen? Open Subtitles أعليّ إسداءُ معروفٍ للعالم و أقتلُ الحيوان؟
    Soll ich mal hupen? Open Subtitles أعليّ الضغط على بوق السيّارة ؟
    Was, Soll ich das einfach so vergessen? Open Subtitles ماذا, أعليّ أن أنسى الأمر فحسب ؟
    Ich mein, es ist Pizza Abend. Sollte ich das übliche nehmen? Open Subtitles أعني، إنّها ليلة البيتزا، أعليّ إحضار المعتاد؟
    Muss ich dich erinnern, neben wem deine Verlobte im Gericht saß? Open Subtitles أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟
    Herrgott, Muss ich hier stehen und mir das anhören? Open Subtitles ربّاه، أعليّ أن أقف هُنا وأتلقّى هذا الكلام منكَ؟
    Also, Muss ich alle Mitarbeiter des ersten Jahres versammeln und sie die Nacht über hier behalten, weil die Rechtsanwaltsgehilfin mit dem Flirten zu beschäftigt war und es nicht gebacken gekriegt hat? Open Subtitles الآن، أعليّ أن أجمع كلّ المستجدّين وأجعلهم يبقون لأنّ المُساعدة كانت مشغولة بالمُغازلة ولم تستطع إنهاء عملها؟
    Gottverdammt, Frau, Muss ich dir eine Karte malen? Open Subtitles ياللهول أيتها الامرأة, أعليّ أن أرسم لكِ خريطة ؟
    - Muss ich dich am Lenkrad anketten? Open Subtitles أعليّ وضعُ الأصفاد عليك مُربطك بالمقود؟
    - Muss ich dich daran erinnern, wie es einst war? Open Subtitles أعليّ تذكرتكم بحالنا فيما مضى؟
    So Soll ich das aus der Portokasse bezahlen? Open Subtitles إذن، أعليّ أن أدفع هذا المبلغ الصغير؟
    Möchten Sie es ihm sagen oder Soll ich das machen? Open Subtitles أتريدين بأن تخبريه أم أعليّ بأن أخبره ؟
    Nein, ich. Soll ich mein Leberloch an ihnen reiben? Open Subtitles أعليّ أن أفرك ثقبَ كبدي عليهم؟
    Soll ich's mir umbinden oder über die Schultern... Open Subtitles أعليّ أن أربطه حول خِصري ... أم
    Soll ich einen Zettel schreiben? Open Subtitles أعليّ ترك مُلاحظة له ؟
    Sollte ich denn vielleicht meine Hände falten und für sie ein Gebet flüstern? Open Subtitles أعليّ أن أثني يديّ معاً وأهمس بالدعاء لهم؟
    Sollte ich jetzt zu ihr gehen und ihr sagen, dass sie unwissend ist? Open Subtitles أعليّ الذهاب الآن وإخبارها أنّها جاهلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more