"أعمال العنف ضد النساء" - Translation from Arabic to German

    • Gewalthandlungen gegen Frauen
        
    • Gewalt gegen Frauen
        
    8. verurteilt mit Nachdruck alle Gewalthandlungen gegen Frauen und Mädchen, gleichviel ob diese Handlungen durch den Staat, durch Privatpersonen oder durch nichtstaatliche Akteure begangen werden, und fordert die Beseitigung aller Formen geschlechtsbezogener Gewalt in der Familie, in der Gemeinschaft und dort, wo sie vom Staat begangen oder geduldet werden; UN 8 - تدين بقوة جميع أعمال العنف ضد النساء والفتيات، سواء ارتكبتها الدولة أو الأفراد أو جهات فاعلة من غير الدول، وتدعو إلى القضاء على جميع أشكال العنف القائم على أساس نوع الجنس داخل الأسرة وفي المجتمع عموما وحيثما كانت الدولة هي التي ترتكبه أو تتغاضى عنه؛
    Zweitens müssen die USA im Einklang mit der Genfer Konvention sofortige Schritte zum Schutz des Lebens und der Freiheit der irakischen Zivilbevölkerung unternehmen. Geschieht das nicht, haben sich die USA aus dem Irak zurückzuziehen, denn eine weitere Besatzung würde nur zur Erhaltung der Brutstätte für die Gewalt gegen Frauen dienen. News-Commentary ثانياً، وبموجب التزاماتها طبقاً لاتفاقية جنيف، يتعين على الولايات المتحدة أن تقوم على الفور باتخاذ الخطوات اللازمة لحماية أرواح وحريات المدنيين العراقيين. وفي جميع الأحوال فإن على الولايات المتحدة أن تنسحب من العراق، لأن الاحتلال هو عنف يومي على كل المدنيين ولن يسفر إلا عن الاستمرار في تحويل العراق إلى أرض خصبة لنمو أعمال العنف ضد النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more