"أعمل لصالح" - Translation from Arabic to German

    • arbeite für
        
    • ich arbeite
        
    • gearbeitet
        
    • arbeite ich
        
    Ich arbeite für das Rote Kreuz und ich bin Physiotherapeut. TED أعمل لصالح الصليب الأحمر وأنا معالج بدني
    Ich arbeite für diesen Herrn, den man Der Mann nennt. Open Subtitles انظر,أنا أعمل لصالح ذلك الرجل المحترم الذى يدعونه الرجل.
    Ich arbeite für die Regierung. ich habe die höchstmögliche Sicherheitsstufe. Open Subtitles أعمل لصالح الحكومة، ولدي أعلى تصريح أمني
    ich arbeite nicht für ihn. Ich arbeite für die britische Regierung. Open Subtitles لا أعمل لديه , أعمل لصالح الحكومة البريطانية
    Hören Sie, ich arbeite für die Regierung, genau wie Sie. Open Subtitles اسمع، أنا أعمل لصالح حكومة الولايات المتّحدة مثلك تماماً
    Ich arbeite für den Präsidenten und treffe mich gleich mit seinem Stabschef. Open Subtitles أنا أعمل لصالح الرئيس وأوشكُ أن أجلس مع رئيس طاقمه.
    Ich arbeite für "Project Drawdown". TED أعمل لصالح منظمة تُدعى مشروع الانسحاب.
    Leni, meine Liebe, ich arbeite für die Résistance... Open Subtitles ليني .. يا عزيزتي ...أنا أعمل لصالح المقاومة
    Oder ich arbeite für Mr. B, zahle meine Schulden und bin ewig auf der Flucht. Open Subtitles أو قد أعمل لصالح السيد (بي) , وأسدد ديوني وأهرب من الشرطة طوال حياتي.
    Ich arbeite für einen norwegischen Architekten, der in Paris lebt. Open Subtitles أنا أعمل لصالح مهندس معماري نرويجي
    Eigentlich... Ich arbeite für die Cops. Open Subtitles إنني في الواقع أعمل لصالح الشرطة.
    ich arbeite nicht für Sie. Ich arbeite für das Haus von... Open Subtitles .أنا لا أعمل لصالحكِ ... بل أعمل لصالح عائلة
    Ich arbeite für niemanden. Ich bin seine neue Partnerin. Open Subtitles لا أعمل لصالح أحد أنا شريكته الجديدة.
    Wie gesagt, mein Name ist Paul Sevier. Ich arbeite für die NSA im Kommunikationsbereich. Open Subtitles كما قلت، أدعى (بول سفير)، أعمل لصالح وكالة الأمن القومي في مجال الإتصالات.
    Hallo. Ich arbeite für eine Bank, keinen Wohltätigkeitsverein. Open Subtitles أنا أعمل لصالح المصرف وليس منظمة خيرية
    "Ich arbeite für Zombies, Mann. Fleischfressende Zombies, Mann!" Open Subtitles "أنا أعمل لصالح الزومبي، يا رجل زومبي آكلي اللحوم، ياصاح!"
    Ich sagte ihnen, ich arbeite für Instagram. Open Subtitles قلت لهم أني أعمل لصالح انستغرام
    Ich... Ich arbeite für eine Behörde. Open Subtitles أنا أعمل لصالح وكالة
    Ich arbeite für eine Firma, die mich an Feiglinge wie Steves Chef ausleiht, die nicht den Mumm haben, ihre Angestellten selber zu feuern. Open Subtitles "أعمل لصالح شركة أخرى تُعيرني للجبناء أمثال رئيس (ستيف) "مَن لا يملكون الجرأة لفصل موظّفيهم،
    Ja, ich habe sechs Jahre für Hilfiger... in seinem West Coast Design Shop gearbeitet. Open Subtitles نعم, لقد قضيتُ أنا 6 سنواتٍ أعمل لصالح "هينفغر". في الساحل الغربي له, تصميم متاجر.
    Nun, es ist mehr als arbeite ich für eine Geheimorganisation innerhalb einer anderen Geheimorganisation. Open Subtitles حسناً، في واقع الأمر أنا أعمل لصالح منظمة سرية داخل منظمة سرية أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more