Ich arbeite für das Rote Kreuz und ich bin Physiotherapeut. | TED | أعمل لصالح الصليب الأحمر وأنا معالج بدني |
Ich arbeite für diesen Herrn, den man Der Mann nennt. | Open Subtitles | انظر,أنا أعمل لصالح ذلك الرجل المحترم الذى يدعونه الرجل. |
Ich arbeite für die Regierung. ich habe die höchstmögliche Sicherheitsstufe. | Open Subtitles | أعمل لصالح الحكومة، ولدي أعلى تصريح أمني |
ich arbeite nicht für ihn. Ich arbeite für die britische Regierung. | Open Subtitles | لا أعمل لديه , أعمل لصالح الحكومة البريطانية |
Hören Sie, ich arbeite für die Regierung, genau wie Sie. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعمل لصالح حكومة الولايات المتّحدة مثلك تماماً |
Ich arbeite für den Präsidenten und treffe mich gleich mit seinem Stabschef. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح الرئيس وأوشكُ أن أجلس مع رئيس طاقمه. |
Ich arbeite für "Project Drawdown". | TED | أعمل لصالح منظمة تُدعى مشروع الانسحاب. |
Leni, meine Liebe, ich arbeite für die Résistance... | Open Subtitles | ليني .. يا عزيزتي ...أنا أعمل لصالح المقاومة |
Oder ich arbeite für Mr. B, zahle meine Schulden und bin ewig auf der Flucht. | Open Subtitles | أو قد أعمل لصالح السيد (بي) , وأسدد ديوني وأهرب من الشرطة طوال حياتي. |
Ich arbeite für einen norwegischen Architekten, der in Paris lebt. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح مهندس معماري نرويجي |
Eigentlich... Ich arbeite für die Cops. | Open Subtitles | إنني في الواقع أعمل لصالح الشرطة. |
ich arbeite nicht für Sie. Ich arbeite für das Haus von... | Open Subtitles | .أنا لا أعمل لصالحكِ ... بل أعمل لصالح عائلة |
Ich arbeite für niemanden. Ich bin seine neue Partnerin. | Open Subtitles | لا أعمل لصالح أحد أنا شريكته الجديدة. |
Wie gesagt, mein Name ist Paul Sevier. Ich arbeite für die NSA im Kommunikationsbereich. | Open Subtitles | كما قلت، أدعى (بول سفير)، أعمل لصالح وكالة الأمن القومي في مجال الإتصالات. |
Hallo. Ich arbeite für eine Bank, keinen Wohltätigkeitsverein. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح المصرف وليس منظمة خيرية |
"Ich arbeite für Zombies, Mann. Fleischfressende Zombies, Mann!" | Open Subtitles | "أنا أعمل لصالح الزومبي، يا رجل زومبي آكلي اللحوم، ياصاح!" |
Ich sagte ihnen, ich arbeite für Instagram. | Open Subtitles | قلت لهم أني أعمل لصالح انستغرام |
Ich... Ich arbeite für eine Behörde. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح وكالة |
Ich arbeite für eine Firma, die mich an Feiglinge wie Steves Chef ausleiht, die nicht den Mumm haben, ihre Angestellten selber zu feuern. | Open Subtitles | "أعمل لصالح شركة أخرى تُعيرني للجبناء أمثال رئيس (ستيف) "مَن لا يملكون الجرأة لفصل موظّفيهم، |
Ja, ich habe sechs Jahre für Hilfiger... in seinem West Coast Design Shop gearbeitet. | Open Subtitles | نعم, لقد قضيتُ أنا 6 سنواتٍ أعمل لصالح "هينفغر". في الساحل الغربي له, تصميم متاجر. |
Nun, es ist mehr als arbeite ich für eine Geheimorganisation innerhalb einer anderen Geheimorganisation. | Open Subtitles | حسناً، في واقع الأمر أنا أعمل لصالح منظمة سرية داخل منظمة سرية أخرى |