"أعمى" - Translation from Arabic to German

    • Blinder
        
    • Blinden
        
    • Blinde
        
    • erblindet
        
    • Augen
        
    • so blind
        
    • erblinden
        
    • sehe
        
    • blind sein
        
    • blind ist
        
    • ist blind
        
    • blind sind
        
    Ich dachte mir, ein vorübergehend Blinder Patient ist besser als ein dauerhaft toter. Open Subtitles تصورتُ أنّ مريض أعمى بصورة مؤقتة أفضل من مريض ميت بصورة دائمة
    Wie kann ein Blinder bei Olympia als Fechter antreten? Ich zeige es Ihnen. Open Subtitles ولكن البعض ينكر كيف استطاع رجل أعمى ان ينافس فى الالعاب الولومبية؟
    Geheiligt seien die guten Geister, die einem Blinden ein Obdach geben. Open Subtitles طوبى لمن قدم المأوى لرجل أعمى بلا حول ولا قوة
    Ich sage, Sie haben ihn geschlagen, Sie wollen keine Blinden hier haben. Open Subtitles سأخبر الناس بأنك ضربته لأنك لا تريد أعمى أحمق داخل محلك
    Wir setzen eine Blinde Person rein und fertig ist es, oder? TED نضع فقط شخص أعمى فيها و لقد انتهينا، أليس كذلك؟
    Die Ironie, als Blinder mit Kunst zu handeln, erkenne ich selbst. Open Subtitles صدّقني، السخرية من كوني تاجر أعمى للفن، لا تنطلي عليّ.
    Als Blinder Mann begegne ich täglich falschen Annahmen über meine Fähigkeiten. TED كرجل أعمى ، أواجه الآخرين بمخالفة افتراضاتهم عن مقدراتي كل يوم.
    Aber ich kann Ihnen sagen, ein Blinder stellt für sich und den Plan eine Gefahr dar und muss von der Mission ausgeschlossen werden. Open Subtitles لكننى أستطيع أخبارك رجل أعمى خطر غير ضرورى ليس على نفسة فقط , ولكن على المجموعة كلها ولذلك يجب أن يستبعد من العملية
    Ein Blinder würde dich aus 10 Meilen Entfernung sehen. Open Subtitles ويمكن لرجل أعمى أن يراك من مسافة 10 أميال
    Das ist Blinder Hass. Ich will nichts mit deinem Plan zu tun haben. Open Subtitles انت لديك حقد أعمى وانا ليس لي علاقة بذلك
    Hätte ich als Blinder eine Chance gegen ihn gehabt, hätte ich mir auch beide rausgeschnitten. Open Subtitles وكنت لأقتلعهم الإثنتين لوكنت أستطيع أن أعيش أعمى
    Es wirkt kurzsichtig, einen Blinden Mönch zu entsenden, um den Premierminister zu ermorden. Open Subtitles قد يتساءل البعض عن الحكمة من إرسال راهب أعمى لاغتيال رئيس الوزراء
    Jesus... begegnete einst einem Blinden Bettler auf dem Weg, und seine Jünger fragten: Open Subtitles يسوع.. مر ذات مرة من قرب شحاذ أعمى في الطريق. فسأله تلامذته..
    Das hätten Sie einem Blinden wohl nicht zugetraut. Open Subtitles إذاً، إنكِ لم تتوقعي أن يعيش شخص أعمى حياة جيدة، صحيح؟
    Ich geleite einen Blinden Mann, der mein Gemüse trägt. Open Subtitles أرشدُ أعمى مدلّك العظام الذي صنع الكراي من خضاري
    Ich danke Euch für das Angebot aber ich kann einen Blinden nicht bitten, Holz zu hacken. Open Subtitles أشكر لك عرضك للمساعدة.. لكن لا يمكنني أن أطلب من شخص أعمى... أن يقطع الخشب
    Ich muss sagen, du bist der leistungsfähigste Blinde, den ich je gesehen habe. Open Subtitles يـنبغي أنْ أقـرّ أنتَ أكـثر شخص أعمى بأعلى مهارة رأيته على الإطلاق
    Er starb an Herzversagen, nachdem er an einer chemischen Substanz erblindet war. Open Subtitles مات من عجز القلب، من الواضح بعد هو أعمى بالمادة الكيميائية من نوع ما.
    Meine Erblindung lehrte mich, mit offen Augen durchs Leben zu gehen. TED أن أكون أعمى علمني أن أعيش حياتي مفتح العينين.
    Bis er so blind war, dass er nicht mehr sah, was vor seiner großen roten Nase geschah. Open Subtitles حتى أصبح أعمى تماماً حتى لا يمكنه رؤية ما يجرى تحت أنفه الكبير الأحمر
    Zu erblinden war für mich ein Segen, weil ich durch die Blindheit sehen kann. TED بالنسبة لي ، أن أصبح أعمى كانت نعمه عميقة. لأن العمى أعطاني البصيرة.
    Aber ich bin nicht völlig blind; durch das andere sehe ich noch was. Open Subtitles لكنني لست أعمى تماما ً لازلت استطيع انا أرى الشكل الخارجي للشخص
    Ich mag blind sein, Frank, aber mein Gedächtnis ist perfekt. Open Subtitles ربما أكون أعمى يا فرانك لكن ذاكرتي ممتازة
    Einer wie er... der wirklich blind ist... wird wenigstens in Ruhe gelassen! Open Subtitles لو كنت أعمى مثله لأستطعت أن أكون في سلام.
    Es sind Lynchmörder! Wer das nicht begreift, ist blind und inkompetent! Open Subtitles إنهم مقتصون فوضويون ومن لا يفهم ذلك فهو أعمى أو غير كفؤ
    Daher, selbst wenn sie blind sind, können sie ihre Hand draufstellen, die Fahrspuren und die Hindernisse auf der Strasse sehen. TED لذا حتى ولو كنت أعمى ، يمكنك وضع يدك عليها، تستطيع أن ترى في مسارات الطريق والعقبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more