Ich dachte mir, ein vorübergehend Blinder Patient ist besser als ein dauerhaft toter. | Open Subtitles | تصورتُ أنّ مريض أعمى بصورة مؤقتة أفضل من مريض ميت بصورة دائمة |
Wie kann ein Blinder bei Olympia als Fechter antreten? Ich zeige es Ihnen. | Open Subtitles | ولكن البعض ينكر كيف استطاع رجل أعمى ان ينافس فى الالعاب الولومبية؟ |
Geheiligt seien die guten Geister, die einem Blinden ein Obdach geben. | Open Subtitles | طوبى لمن قدم المأوى لرجل أعمى بلا حول ولا قوة |
Ich sage, Sie haben ihn geschlagen, Sie wollen keine Blinden hier haben. | Open Subtitles | سأخبر الناس بأنك ضربته لأنك لا تريد أعمى أحمق داخل محلك |
Wir setzen eine Blinde Person rein und fertig ist es, oder? | TED | نضع فقط شخص أعمى فيها و لقد انتهينا، أليس كذلك؟ |
Die Ironie, als Blinder mit Kunst zu handeln, erkenne ich selbst. | Open Subtitles | صدّقني، السخرية من كوني تاجر أعمى للفن، لا تنطلي عليّ. |
Als Blinder Mann begegne ich täglich falschen Annahmen über meine Fähigkeiten. | TED | كرجل أعمى ، أواجه الآخرين بمخالفة افتراضاتهم عن مقدراتي كل يوم. |
Aber ich kann Ihnen sagen, ein Blinder stellt für sich und den Plan eine Gefahr dar und muss von der Mission ausgeschlossen werden. | Open Subtitles | لكننى أستطيع أخبارك رجل أعمى خطر غير ضرورى ليس على نفسة فقط , ولكن على المجموعة كلها ولذلك يجب أن يستبعد من العملية |
Ein Blinder würde dich aus 10 Meilen Entfernung sehen. | Open Subtitles | ويمكن لرجل أعمى أن يراك من مسافة 10 أميال |
Das ist Blinder Hass. Ich will nichts mit deinem Plan zu tun haben. | Open Subtitles | انت لديك حقد أعمى وانا ليس لي علاقة بذلك |
Hätte ich als Blinder eine Chance gegen ihn gehabt, hätte ich mir auch beide rausgeschnitten. | Open Subtitles | وكنت لأقتلعهم الإثنتين لوكنت أستطيع أن أعيش أعمى |
Es wirkt kurzsichtig, einen Blinden Mönch zu entsenden, um den Premierminister zu ermorden. | Open Subtitles | قد يتساءل البعض عن الحكمة من إرسال راهب أعمى لاغتيال رئيس الوزراء |
Jesus... begegnete einst einem Blinden Bettler auf dem Weg, und seine Jünger fragten: | Open Subtitles | يسوع.. مر ذات مرة من قرب شحاذ أعمى في الطريق. فسأله تلامذته.. |
Das hätten Sie einem Blinden wohl nicht zugetraut. | Open Subtitles | إذاً، إنكِ لم تتوقعي أن يعيش شخص أعمى حياة جيدة، صحيح؟ |
Ich geleite einen Blinden Mann, der mein Gemüse trägt. | Open Subtitles | أرشدُ أعمى مدلّك العظام الذي صنع الكراي من خضاري |
Ich danke Euch für das Angebot aber ich kann einen Blinden nicht bitten, Holz zu hacken. | Open Subtitles | أشكر لك عرضك للمساعدة.. لكن لا يمكنني أن أطلب من شخص أعمى... أن يقطع الخشب |
Ich muss sagen, du bist der leistungsfähigste Blinde, den ich je gesehen habe. | Open Subtitles | يـنبغي أنْ أقـرّ أنتَ أكـثر شخص أعمى بأعلى مهارة رأيته على الإطلاق |
Er starb an Herzversagen, nachdem er an einer chemischen Substanz erblindet war. | Open Subtitles | مات من عجز القلب، من الواضح بعد هو أعمى بالمادة الكيميائية من نوع ما. |
Meine Erblindung lehrte mich, mit offen Augen durchs Leben zu gehen. | TED | أن أكون أعمى علمني أن أعيش حياتي مفتح العينين. |
Bis er so blind war, dass er nicht mehr sah, was vor seiner großen roten Nase geschah. | Open Subtitles | حتى أصبح أعمى تماماً حتى لا يمكنه رؤية ما يجرى تحت أنفه الكبير الأحمر |
Zu erblinden war für mich ein Segen, weil ich durch die Blindheit sehen kann. | TED | بالنسبة لي ، أن أصبح أعمى كانت نعمه عميقة. لأن العمى أعطاني البصيرة. |
Aber ich bin nicht völlig blind; durch das andere sehe ich noch was. | Open Subtitles | لكنني لست أعمى تماما ً لازلت استطيع انا أرى الشكل الخارجي للشخص |
Ich mag blind sein, Frank, aber mein Gedächtnis ist perfekt. | Open Subtitles | ربما أكون أعمى يا فرانك لكن ذاكرتي ممتازة |
Einer wie er... der wirklich blind ist... wird wenigstens in Ruhe gelassen! | Open Subtitles | لو كنت أعمى مثله لأستطعت أن أكون في سلام. |
Es sind Lynchmörder! Wer das nicht begreift, ist blind und inkompetent! | Open Subtitles | إنهم مقتصون فوضويون ومن لا يفهم ذلك فهو أعمى أو غير كفؤ |
Daher, selbst wenn sie blind sind, können sie ihre Hand draufstellen, die Fahrspuren und die Hindernisse auf der Strasse sehen. | TED | لذا حتى ولو كنت أعمى ، يمكنك وضع يدك عليها، تستطيع أن ترى في مسارات الطريق والعقبات. |