"أعنى أننا" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Ich glaube nur, wir tun manchmal... des Guten zu viel. Ja. Open Subtitles لا ، إننى فقط أعنى أننا أحياناً نميل قليلاً إلى التطرف
    Spielen? - Es fing an, kein Spiel mehr zu sein, was wir spielten. Open Subtitles أعنى أننا قد وصلنا لمرحلة يجب علينا فيها التوقف عن اللعب
    wir sind nicht unbedingt gut, aber wir ermorden wenigstens niemanden! Open Subtitles لا أعنى أننا جيدون ولكن على الأقل نحن لا نقتل الناس
    wir verkaufen es. wir kriegen das hin. Der Halligan-Spot lief sehr gut. Open Subtitles بالضبط، أنا أعنى أننا جيدون جدا مع الحاسوب0
    Wenn wir uns umschauen, was sehen wir dann? Open Subtitles , أعنى أننا حينما ننظر حولنا مالذى نراه ؟
    Teyla und ihr Volk kennen die Wraith schon seit Ewigkeiten, doch wir sind neu hier, wir kamen gerade erst her. Open Subtitles تايلا و قومها يعرفون الريث منذ زمن طويل لكن يمكننى القول أننا حديثوا العهد بذلك أعنى أننا وصلنا منذ فترة بسيطة
    wir sollten jetzt gleich runtergehen und dieses Grab suchen. Open Subtitles أعنى أننا يجب أن نهبط على سطح الكوكب الآن ونذهب هناك ونبدأ بالبحث عن تلك المقبرة
    wir wissen kaum etwas über die Zylonen, und bevor wir nicht mehr wissen, werden wir nicht unsere einzige Informationsquelle zerstören. Open Subtitles أعنى أننا لانعلم بالكاد أي شيء عن السيلونز وحتى نعلم المزيد , لن نقوم بتدمير المصدر الوحيد للمعلومات بحوزتنا ..
    wir sind hier vor Ort. Wo sind die? Open Subtitles أعنى أننا هنا نحاول أن نساعد الناس فى الشارع,وأين هم؟
    Ich meine, ich denke eine Familie bekommen wir in den Griff, sogar deine. Open Subtitles أعنى أننا يمكنا أن نتعامل مع عائله حتى لو كانت عائلتك
    wir bezahlen ihm eine Million Dollar. Open Subtitles أعنى أننا دفعنا له مليون دولار
    Deshalb sind wir nicht schlecht. wir sind nur nicht so veranlagt. Open Subtitles لا أعنى أننا سيئين و لكننا لا نميل لهذا
    wir haben zusammen geschlafen, aber nicht... Open Subtitles أعنى أننا نمنا سويا ولكننا لم نفعل شيئا
    Ich meine, wir haben bereits alles andere getan. Open Subtitles أعنى أننا فعلنا بالفعل كل شئ آخر
    wir treffen uns erst seit kurzer Zeit. Open Subtitles أعنى, أننا بدأنا الخروج موخراً.
    Ich meine, wir könnten mit dem größten Open Subtitles أنا أعنى, أننا يمكننا أن نبدأ
    - Doch, haben wir. Open Subtitles بلى فعلنا , أعنى أننا قمًنا ....
    wir sind alle kaputt. Open Subtitles أعنى... . أننا مجموعةٌ من الخرقى
    wir haben natürlich vorgesorgt, ich meine... Open Subtitles أعنى أننا مستعدون لاستضافة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more