"أعينك" - Translation from Arabic to German

    • deinen Augen
        
    • im Auge
        
    • deine Augen
        
    • ernenne
        
    • Ihre Augen
        
    • dich zum
        
    weißt du, im Dunkeln zu stehen, und auf den kleinsten Moment zu warten, der sich direkt vor deinen Augen offenbart. Open Subtitles الوقوف جنب فم الذئب ،إنتظار اللحظة الصغرى للكشف أمام أعينك
    Du hast gesagt, du magst mich, und ich konnte es in deinen Augen sehen. Open Subtitles لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك
    Ich befürchte, Sie müssen ihn im Auge behalten, was bedeutet, zurück zu den Telefonen. Open Subtitles أخشى ان عليك ابقاء أعينك عليه , مما يعني أنه عاد إلى الهواتفه
    Behalt die Wache im Turm im Auge. Open Subtitles ضع نصب أعينك إلى الأعلى قم بتغطيتنا
    Du wirst meine Stärke zu deiner machen, mein Leben durch deine Augen sehen, so wie ich dein Leben durch meine Augen sehen werde. Open Subtitles سوف تجعل قوتي قوتك أنا أرى حياتي من أعينك
    Ich meine es Baby. Verdeck sofort deine Augen Open Subtitles أنا أعني ما أقول أيها الطفلة غطي أعينك الآن
    Jacques Clouseau, Kraft meines Amtes... ernenne ich Sie hiermit zum Inspektor... mit all den... Open Subtitles جاك كلوزو , بالصلاحيات الممنوحة لي أعينك مفتش بكل الــ إلخ إلخ
    Und Sie sind blind für alles, was Ihre Augen nicht sehen können. Open Subtitles لكل شيء لكن أعينك يمكنها الرؤية يجب أن تسمع لهذا الشخص ,جون
    Sage es mir, und ich werde dir deine Bitte gewähren... ..und dich zum Herren der Unterwelt machen. Open Subtitles أخبرنى و سأحقق رغبتك و أعينك حاكما على العالم السفلى
    Jedes Kind, das du gebärst, wird alt und stirbt vor deinen Augen. Open Subtitles أي طفل لكِ يصبح عجوزاً وينتهي أمام أعينك
    - Ist was mit deinen Augen? - Warum? Open Subtitles هل أعينك بخير ؟
    Passt gut zu deinen Augen. Open Subtitles ليُطابق أعينك
    In Ordnung, du behältst ihn im Auge. Open Subtitles حسناً أبقي أعينك عليه
    Behalten Sie den Parkplatz im Auge. Open Subtitles إبقي أعينك على مرأب السيارات
    Du kannst dir morgen wieder den Kopf zerbrechen... und deine Augen überanstrengen soviel du willst. Open Subtitles بأمكانك الإستيقاظ غداً , وإجهاد نفسك بالخارج وإجهاد أعينك كما تشاء
    Ich sehe, wie deine Augen seit 5 Sekunden meinen Bauch fixieren. Open Subtitles و رأيت أعينك موجهة على معدتيّ قبل 5 ثوانٍ.
    Und deshalb ernenne ich Dich, für den Fortbestand des Reiches zu meinem Großwesir. Open Subtitles ولذلك,من أجل الأمبراطورية فأنى أعينك المستشار الأكبر
    Mit der mir durch die Befreiung erteilten Kraft... ernenne ich, Madero, Sie zum General der Armeen des Südens. Open Subtitles أنا " فرانشيسكو ماديرو " و أعينك بالسلطة الممنوحه لى بقوة التحرير
    Ich kann Ihre Ohren und Ihre Augen sein. Open Subtitles يمكننى أن أكون آذانك أو أعينك
    Bewegen Sie Ihre Augen im Zimmer herum. Open Subtitles حركي أعينك بالغرفة
    Am liebsten würde ich dich zum Tourismus-Beauftragten hier machen. Open Subtitles نعم , صحيح اتعلم , لدي فكرة تخبرني ان أعينك مسؤلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more