"أغدو شخصًا آخر" - Translation from Arabic to German

    • ich jemand anderes sein
        
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لكيّ أشرّف ذكرى صديقي، فلا بدّ أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لكيّ أشرّف ذكرى صديقي، فلا بدّ أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لكيّ أشرّف ذكرى صديقي، فلا بدّ أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لكيّ أشرّف ذكرى صديقي، فلا بدّ أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لكي أشرّف ذكرى صديقي، فلا بدّ أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لكي أشرّف ذكرى صديقي، لا بدّ أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لتشريف ذكرى صديقي، يتحتّم أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لأشرّف ذكرى صديقي، لا بدّ أن أغدو شخصًا آخر"
    Um die Erinnerung an meinen Freund zu ehren, muss ich jemand anderes sein. Open Subtitles "لكيّ أشرّف ذكرى صديقي (تومي)، فلا بدّ أن أغدو شخصًا آخر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more