| Wir haben einige sehr mächtige, sehr gefährliche Männer verärgert. | Open Subtitles | أغضبنا قومًا جامحي القوّة ومستطيري الشرور. |
| Wir haben die Brötchen-Götter verärgert und nur ein Opfer kann sie besänftigen! | Open Subtitles | لقد أغضبنا شطائر العالم الخارجي ! والتضحية وحدها هي من سترضيهم |
| - Wir haben den Kaufmann verärgert. | Open Subtitles | -أظننا أغضبنا التاجر |
| Also Elaine hat uns ein paar Shrimp-Cocktails serviert, um das Abendessen zu überbrücken, was uns angepisst hat, weil wir gerade ein paar davon auf der Party zum Jahreswechsel hatten. | Open Subtitles | أحضرت لنا (إلين) طبق كبير من كوكتيل المشروم للعشاء و هو ما أغضبنا لأننا تناولنا نفس الطبق فى حفلة العطلة |
| Also Elaine hat uns ein paar Shrimp-Cocktails serviert, um das Abendessen zu überbrücken, was uns angepisst hat, weil wir gerade ein paar davon auf der Party zum Jahreswechsel hatten. | Open Subtitles | أحضرت لنا (إلين) طبق كبير من كوكتيل المشروم للعشاء و هو ما أغضبنا لأننا تناولنا نفس الطبق في حفلة العطلة |
| - Weil... wir die Menschen verärgert haben. | Open Subtitles | -لأن , لأننا أغضبنا البشر |
| - Wir haben euren Großvater verärgert. | Open Subtitles | أغضبنا جدكِ |