"أغمي عليه" - Translation from Arabic to German

    • ist bewusstlos
        
    • ohnmächtig wurde
        
    • Ohnmacht
        
    • ist ohnmächtig
        
    • ohnmächtig geworden
        
    - Zuko, er ist bewusstlos. Open Subtitles - زوكو، لقد أغمي عليه - ما الذي سنفعله؟
    Ich glaube, es ist bewusstlos. Open Subtitles ‫أعتقد بأنه أغمي عليه. ‫
    Ich muss schon sagen, Sie sehen nicht allzu schlecht für jemanden aus, der kürzlich erst auf dem Hof ohnmächtig wurde. Open Subtitles علي أن أقر أنك لا تبدو كشخص أغمي عليه في الساحة يوم أمس
    Sie füllten ihn mit Jägermeister ab, bis er ohnmächtig wurde, dann legten sie mir Makeup auf, damit es aussah, als wäre ich ganz zerschlagen und blutig. Open Subtitles أعطوه (ياجر) حتى أغمي عليه ثم وضعت بعض الألوان لأبدو مليئة بالكدمات ومدممة
    Leber-Enzephalitis erklärte seine Ohnmacht, und wieso er seine Gliedmassen nicht bewegen konnte. Open Subtitles اعتلال الكبد سيفسر لما أغمي عليه و لماذا لم يقدر على تحريك أطرافه
    Vorläufig ist Schluss. Er ist ohnmächtig. Warum machen wir ihn nicht fertig? Open Subtitles توقف, لقد أغمي عليه.
    Sie ist auf der Straße ohnmächtig geworden, keine Reaktion auf Wiederbelebung. Open Subtitles سيّدةٌ أغمي عليه فب الشارع فحسب، وما من استجابة للإنعاش القلبيّ.
    Einer meiner Männer fiel in Ohnmacht wie eine Frau, und die Menge lachte schallend. Open Subtitles أحد رجالي أغمي عليه كالنساء وانفجر الحاضرون بالضحك
    Er fiel praktisch auf dem Geländer in Ohnmacht, als ich auf der Bühne war. Open Subtitles وقد أغمي عليه عند الدرج أثناء تواجدي على المسرح
    Nichts. Er ist ohnmächtig geworden, bevor ich ihn angerührt habe. Open Subtitles لا شيء أغمي عليه قبل أن ألمسه
    Mein Schaf ist ohnmächtig. Open Subtitles خروفي أغمي عليه!
    Und jetzt entschuldige mich bitte, mein Dad ist wirklich auf dem Rasen ohnmächtig geworden. Open Subtitles الآن ، أعذرني فأبي أغمي عليه حقا في العشب الأمامي للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more