Wir hörten 5 Songs heute Abend und die Namen der Schöpfer. | Open Subtitles | طوال الأمسية سمعنا خمس أغنيات رائعة وأسماء الفنانين الذين أبدعوها. |
Kurz danach war er weg, zusammen mit unseren letzten 3 Songs, die er dann auf ein Soloalbum brachte, das sich 8 Millionen Mal verkauft hat. | Open Subtitles | ثم رحل، آخذاً آخر ثلاث أغنيات كتبناها معاً، واضعاً إياها في ألبومه المنفرد، الذي حقق مبيعات تقدر بثمانية مليون نسخة |
Ich hoffe, wenn ich genug Songs schreibe, kann ich sie verkaufen. | Open Subtitles | أجل، أنت كذلك أنا أتمنى أنني لو كتبت أغنيات كثيرة يمكنني بيعها |
Ich habe eine Playlist von ungefähr 85 Liedern und besonders mitten in der Nacht -- | TED | لدي قائمة أغنيات من 85 أغنية، وخصوصاً في منتصف الليل، |
Die Verrückte verspottet mich mit Liedern aus der Sendung. | Open Subtitles | حسنا، اه، مجنون واحد قد يسخرون مني مع أغنيات من المعرض. |
Oder vielleicht können Al Gore und Naturally 7 einen Song über den Klimawandel machen, bei dem Sie richtig in die Hände klatschen würden. | TED | أو ربما آل غور وناشورال 7 تقديم أغنيات عن تغير المناخ من شأنه أن يجعلك حقا تصفق له بيديك. |
Beim ersten Verabschieden des Gesetzes konnte der tollste MP3-Player der Welt gerade mal zehn Lieder speichern. | TED | عندما تم تطبيق هذا القانون لأول مرة أصبح أقوى مشغل موسيقي في العالم لا يمكنه تخزين أكثر من عشر أغنيات |
Die letzte Geschichte, von der ich erzählen möchte, ist eine Projektreihe, die Songs You Already Know (Lieder, die du schon kennst) heißt. Der Grundgedanke war, dass ich herausfinden wollte, wie man ganz bestimmte Gefühle durch den Einsatz von Teamprojekten erzeugen konnte. | TED | آخر شيْ سأذكرة لكم ضمن سلسلة من المشاريع يدعى أغنيات تعرفونها مسبقا, حيث كانت الفكرة, كنت أحاول أن أجد وصفا أنواع محددة من العواطف بمشروعات جماعية. |
Man wird Songs über uns schreiben, Comicromane. | Open Subtitles | سيألّفون أغنيات عنّا وقصص مصوّرة |
Ich kenne keine Songs. | Open Subtitles | لا أعرف أي أغنيات. |
Dominic, 5 Songs. | Open Subtitles | دومينيك"، "دومينيك"، 5 أغنيات" |
4 oder 5 Songs. | Open Subtitles | 4 أو 5 أغنيات |
Vielleicht werden einige davon zu Liedern. | Open Subtitles | قد يصبح بعضها أغنيات |
Dieser Song ist eins von Thomas' Lieblingsliedern und heißt "Was man mit dem, was man hat, macht." | TED | هذه الأغنية واحدة من أفضل أغنيات توماس , تسمى " ماذا تفعل مع ما لديك . " |
Das gilt als eins der wichtigsten Lieder der Bürgerrechtsbewegung. | Open Subtitles | إنها تعتبر... واحدة من أهم أغنيات حركة الحقوق المدنية. |