"أفاجئك" - Translation from Arabic to German

    • überraschen
        
    • überrasche dich
        
    Ich wollte dich überraschen. Open Subtitles فكرت أن أفاجئك لقد حصلت على علامة ممتاز في كل الصفوف
    Ich nahm einen früheren Flug, weil ich dich überraschen wollte. Open Subtitles لقد استقليت رحلة أخرى وفكرت في أن أفاجئك
    Ich wollte dir das erzählen, aber ich dachte, ich könnte dich überraschen. Open Subtitles ،أردت أن أخبرك عمّا جاء به لكنّي فضلت أن أفاجئك
    Ich habe ihn aufgespürt und dachte, ich überrasche dich. Open Subtitles شممت رائحته فكرت أن أفاجئك
    - Hi, ich dachte, ich überrasche dich. Open Subtitles -مرحباً، ظننت أنه يمكنني أن أفاجئك
    Ich wollte dich zu deinem Geburtstag überraschen, Daddy! Open Subtitles ـ لقد عدتُ للمنزل لكي أفاجئك بعيد ميلادك
    Ich wollte dich überraschen, aber ich kann nichts geheim halten. Open Subtitles كنت أحاول أن أفاجئك ولكنني فاشلة في الأسرار.
    Also soll ich dich nächstes Jahr überraschen? Open Subtitles تريدين أن أفاجئك إذاً العام القادم؟
    Und ich wollte dich überraschen und bin zu dir hochgeflogen. Open Subtitles حتى إنني سافرتُ بالطائرة لكيّ أفاجئك.
    Ich wollte dich sehen. Dich überraschen. Open Subtitles أتيت لرؤيتك، فكرت في أن أفاجئك
    Ich wollte dich überraschen. Open Subtitles كنت أريد أن أفاجئك
    Ich wollte dich überraschen. Open Subtitles أردت أن أفاجئك.
    Ich habe gewartet, um dich zu überraschen. Open Subtitles لقد كنت أنتظر حتى أفاجئك
    Vorhin kam ich vorbei um dich zu überraschen. Open Subtitles -عما تتحدث؟ منذ قليل، جئت لكي أفاجئك.
    Ich wollte euch überraschen. Open Subtitles أردت بأن أفاجئك
    Ich wollte dich mit einer Party überraschen. Open Subtitles حاولت أن أفاجئك
    Vielleicht kann ich Sie doch noch überraschen. Open Subtitles ربما يمكنني أن أفاجئك
    Ich dachte, ich überrasche dich. Open Subtitles فكرت بأن أفاجئك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more