Weil du mir gefehlt hast, Mom, und... - es tut mir leid. | Open Subtitles | لأني أفتقدتك يا أمي و أنا آسفة |
- Oh, Liebster... - Baby, wie du mir gefehlt hast. | Open Subtitles | حبيبتي أفتقدتك كثيرا |
- Ich hab dich vermisst, Partner. | Open Subtitles | أفتقدتك يا شريك |
Ich hab dich vermisst. | Open Subtitles | لقد أفتقدتك |
Du fehlst mir so sehr. | Open Subtitles | لقد أفتقدتك كثيراً. |
- Du hast mir so gefehlt, Heinrich. Ich wollte einmal sehen, wie es dir geht. | Open Subtitles | لقد أفتقدتك كثيراً فكرت فى زيارتك. |
Du hast mir gefehlt. | Open Subtitles | كيف حالك أيي؟ لقد أفتقدتك |
He, Baby! He! Ich hab dich so vermisst! | Open Subtitles | مرحبا حبيبي أفتقدتك |
H., Ich hab dich vermisst. | Open Subtitles | أفتقدتك كثيرا |
- Ich hab dich vermisst! | Open Subtitles | -لقد أفتقدتك |
Du fehlst mir. Das ist nicht zum Aushalten. Hör auf, hör auf. | Open Subtitles | أنا أفتقدتك , هذا صعب جدا. |
Du fehlst mir. | Open Subtitles | لقد أفتقدتك |
Du hast mir so gefehlt... | Open Subtitles | لقد أفتقدتك كثيراً. |
mir so gefehlt. | Open Subtitles | أفتقدتك |
Du hast mir gefehlt. | Open Subtitles | لقد أفتقدتك |
Du hast mir gefehlt. | Open Subtitles | لقد أفتقدتك |
Sohn, Ich hab dich so vermisst! GOSSIP GIRL: | Open Subtitles | يا بُنَي , أفتقدتك جـدا |
Ich hab dich so vermisst. | Open Subtitles | لقد أفتقدتك كثيراً |