Gib mir einen Grund, warum ich dir nicht den Kopf wegpusten sollte. | Open Subtitles | أعطيني سبباً واحداً يجعلني لا أفجر رأسكِ |
Es wird eine, wenn ich ihn in die Luft jage. | Open Subtitles | حقاً؟ ! حسناً , سيتفاجأ عندما أفجر مؤخرته كاملاً |
Ich schreibe meine Gefühle nieder, und danach puste ich mir das Hirn weg. | Open Subtitles | سأنقل ما أشعر به اليوم في كتاباتي ثم أذهب و أفجر رأسي |
Hau ab, bevor ich dir aus Versehen den Kopf wegblase. | Open Subtitles | سوف تذهب وتعود إلى الغابة قبل أن أفجر رأسك |
Beweg deinen Arsch an die Wand, bevor ich dir die Birne wegpuste. Wenn du mich angrabschen willst, versuch es nur. | Open Subtitles | نفذ الأوامر وإبقى بجوار الحائط قبل أن أفجر رأسك |
Ich halte mich dieses Mal bei den Jalapenos zurück, damit ich dir nicht den oberen Teil deines Kopfes weg puste wie Mount St. Helens. | Open Subtitles | لا تشغل بالك ، هذه المرة لن أضع الكثير الفلفل الحار حتى لا أظطر إلى أن أفجر رأسك مثل بركان سانت هيلين |
ich blas dir dein Hirn weg, und du kannst 'n Scheiß dagegen tun. | Open Subtitles | بإمكاني أن أفجر رأسيكما ولا يسعكما القيام بشيء. |
Ich will dieses Vehikel in tausend Stücke sprengen. | Open Subtitles | أريد أن أفجر هذه المركبه المزعجه حتى تصبح تراب |
Du redest besser schnell, bevor ich deinen Gordito hier erschieße, Querida. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتكلمي بسرعة قبل أن أفجر رأسه |
(Salo) Keinen Mucks, oder ich schieß dir den Kopf weg! | Open Subtitles | إذا تفوهتم أي كلمة، سوف أفجر رأسكما، إتفقنا؟ |
Ich will niemanden mehr erschießen oder Häuser in die Luft jagen. | Open Subtitles | أتعرف شيئاً، لا أريد أن أقتل الناس أو أفجر المباني بعد الآن |
Ich würde dir so gern dein Gehirn wegpusten. | Open Subtitles | كم أحب أن أفجر رأسك |
Stimmt. Und er grüßte auch nicht. Ich soll Ihnen den Schädel wegpusten. | Open Subtitles | صدقت، قال لي أن أفجر دماغك |
Noch ein Schritt und ich werde eure Köpfe wegpusten. | Open Subtitles | خطوة أخرى أفجر راسك |
Da jage ich mich lieber mit all den Leuten hier in die Luft, kapiert? | Open Subtitles | أفضل أن أفجر نفسي مع البقية هنا. |
Ich jage Sachen hoch, weil ich muss, weil ich krank bin. | Open Subtitles | أنا أفجر الأشياء لأنى مضطر لأنى مريض |
Keine Dummheiten! Sonst puste ich die nette Lady um. Komm rein. | Open Subtitles | حاول أن تستظرف,و أفجر هذة السيدة الجميلة أمامك |
Verschwindet hier, bevor ich euch, eure verdammten Köpfe wegblase! | Open Subtitles | هيا اذهبوا من هنا قبل أن أفجر رؤوسكم اللعينة ! |
Du willst, dass ich mich wegpuste. | Open Subtitles | يمتص طاقتكم و يستغل زوجك و تتمنين لو أفجر رأسي |
Hol die Sicherheitstaschen, bevor ich dir den Kopf wegpuste. | Open Subtitles | أملئي الحقائب الأمنية قبل أن أفجر رأسك اللعين |
Weil wenn nicht, dann kann ich dir ein großes Loch ins Ohr schießen, | Open Subtitles | لأنه إن لم يكن يمكنني أن أفجر مساحة كبيرة من أذنك إلى أذنك الأخرى |
Wag es nicht mal, zu blinzeln, oder ich blas dein Gehirn zurück nach Murmansk. | Open Subtitles | لاترمش حتى أو سوف أفجر دماغك حتى مورمانسك |
- Ich kann aber Dinge sprengen. - Ja, das hab ich bemerkt. | Open Subtitles | . أجل ، لكن يمكنني أن أفجر أشياء . أجل ، لقد لاحظت |
Danke. Ich erschieße mich vielleicht lieber. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، ربما أنا قد أفجر رأسي |
Ich schieß dir deine Eier weg! | Open Subtitles | سوف أفجر خصيتيك أمامك! |
Aber ich habe weder ein Labor in die Luft gejagt noch jemanden getötet. | Open Subtitles | لكن لم أفجر مختبراً وبالتأكيد لم أقتل أحداً. |