| Und bei 15.000 leerstehenden Häusern in der Stadt... würden meine Leute Wochen brauchen, um alles abzusuchen. | Open Subtitles | ومع وجود 15 ألف بيتٍ مهجور في المدينة سيستغرق أفرادي أسابيع لتغطية تلك المساحة |
| meine Leute dachten, es handelte sich um eine taktische Vorgehensweise! | Open Subtitles | أفرادي ظنوا أنه مجرد إجراءٍ تكتيكي فقط |
| Ich will nicht, dass ich oder meine Männer Ärger kriegen. | Open Subtitles | لا أريد لنفسي ولا لأحد أفرادي الوقوع في مشكلة |
| Herr Stadtrat, seit 4 Jahren decken die Gehaltserhöhungen meiner Männer... lediglich die gestiegenen Lebenshaltungskosten. | Open Subtitles | أيها النائب أفرادي ليس لديهم سوى زياداتٌ لملائمة تكاليف المعيشة منذ 4 سنوات |
| War niemand von meinen Leuten. | Open Subtitles | لم تكن فعلة أفرادي |
| Nimm dir ein paar meiner Leute. Nicht allzu viele. Nur ein paar Laufburschen. | Open Subtitles | ضع بعض أفرادي هنا، ليس الكثير فقط الصغار منهم |
| Greifst du nochmal einen meiner Jungs... ohne Erlaubnis an,... dannschneideichdir deineEier ab. | Open Subtitles | إعتدي على أحد أفرادي بدون إذني ثانية و سأقطع خصيتيك |
| Dann stationiere ich meine Leute wieder an den Straßenecken... und wir reißen euch auf jede erdenkliche Weise den Arsch auf. | Open Subtitles | ...سأرجع أفرادي إلى تلك الزوايا و سنقسوا عليكم بكل طريقة نقدر عليها |
| meine Leute werden dich zum Jet bringen. | Open Subtitles | أفرادي سيأخذونك إلى الطائرة |
| Und wo sie nicht stehen, kann ich meine Leute nicht hinstellen,... weil sie vielleicht für Barksdales Leute gehalten werden und sich 'ne Kugel einfangen. | Open Subtitles | ولا أستطيع وضع أفرادي في الزوايا التي ... لا توجد فيها الشرطة خوفا (من أن يُحسبوا عصابة (باركسديل ..فتطلق عليهم النيران |
| - meine Leute hatten die Verantwortichkeit bei-- - Gottverdammt, Marvin! | Open Subtitles | ...أفرادي كانوا مسؤولين عن - (اللعنة يا (مارفين - |
| Sofern nicht jemand eine ganze Menge mehr Geld ausgeben möchte,... können meine Männer nicht wirklich viel tun. | Open Subtitles | ماعدا لو أراد شخصٌ ما إنفاق المزيد من الأموال... ليس هناك الكثير مما يستطيع أفرادي فعله |
| Einige meiner Männer denken nur an die Statistik. | Open Subtitles | بعض أفرادي يظنون أن الأمر يتعلٌّق بالإحصاءات |
| Ich bitte Euch nur um eines, um die Würde meiner Männer. | Open Subtitles | هو احترام أفرادي |
| Und erledigt einen von meinen Leuten? | Open Subtitles | ويهاجم أحد أفرادي ؟ |
| Bei allem Respekt, Sir, zu viele meiner Leute haben Jahre damit verbracht,... | Open Subtitles | مع إحترامي سيدي معظم أفرادي أمضوا سنواتٍ |
| Dann kommen Chris, Snoop und der Rest meiner Jungs mal bei deinen Leuten vorbei. | Open Subtitles | سأنتظر (كريس) و (سنوب) وباقي أفرادي ليتصلوا بجماعتك |