Hör zu, ich hab Mist gebaut. Erst habe ich nicht abgeschlossen und alles noch schlimmer gemacht. Aber jetzt liegt es an dir. | Open Subtitles | اسمع , لقد أفسدت الأمور , تركت باب الجراج مفتوحاً و حاولت بقدر استطاعتي أن أصلح الأمور , لكن هذا في يدك أنت الآن |
Du hast wirklich Mist gebaut, Alter. | Open Subtitles | أفسدت الأمور فعلاً، أيها المبتدىء |
Du hast Mist gebaut, na und? | Open Subtitles | إنظر ، لقد أفسدت الأمور ! يا له من أمر كبير |
Die Schuldigen sollen dafür büßen. Ich hab Scheiße gebaut. | Open Subtitles | نعم، المذنب يجب أن يدفع الثمن، فقد أفسدت الأمور |
Ich habe Scheiße gebaut. | Open Subtitles | ولكننى أفسدت الأمور. لقد فعلت أمر لعين. |
Ich habe gottverdammte Scheiße gebaut. | Open Subtitles | ولكننى أفسدت الأمور. |
Ich weiß, dass ich vorhin Mist gebaut habe. | Open Subtitles | .أعرف أننى أفسدت الأمور سابقاً |
- Ich habe Mist gebaut. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور |
Hab Mist gebaut, brach im Frome-Haus ein, wurde fast erwischt. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور لقد اقتحمت منزل آل (فروم) و قد يوقعوا بي |
Wir müssen reden. Ich weiß, ich hab Mist gebaut... | Open Subtitles | يجب أن نتحدث ...أعرف أنني أفسدت الأمور |
- Mom, ich habe Mist gebaut. - Wovon redest du? | Open Subtitles | أمي ، لقد أفسدت الأمور - عمّا تتحدث؟ |
Du hast Mist gebaut. | Open Subtitles | أنت الذي أفسدت الأمور. |
Ich habe Mist gebaut. | Open Subtitles | أفسدت الأمور |
Ich habe Scheiße gebaut. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور |
Ich hab echt Scheiße gebaut. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور بالفعل. |