"أفسر" - Translation from Arabic to German

    • erklären
        
    • erkläre ich
        
    • erklär
        
    • lass
        
    • es mich
        
    Dürfte ich die Sache jetzt mal ohne Waffe vor der Nase erklären? Open Subtitles ربما ستسمحين لي الآن بأن أفسر بدلاً من تصويب مسدسك نحوي؟
    Ich versuchte nicht, den Briten zu erklären, so wie vorhin Ihnen, dass sich das eine aus dem anderen notwendig ergibt. Open Subtitles ولكني لم أفسر لهم، كما أفسر لك الآن، أن كل منظر مرتبط بالآخر
    Ich weiß nicht, wie ich das Foto erklären soll oder was es beweist. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها.
    Schwer zu erklären. - Musst du auch nicht. Open Subtitles لا أستطيع أن أفسر بالضبط لا يجب عليك أن تفعلي هذا
    Das erkläre ich dir besser später. Open Subtitles ربما من الأفضل أن أفسر فيما بعض
    Nein, bin ich nicht. Ich erklär dir alles auf der Zugfahrt nach Pittsburgh. Open Subtitles سوف أفسر لك كل ذلك فى القطار أثناء الطريق إلى بيتسبرج
    Ich meine, weißt du, muss ich jedes Mal erklären...? Open Subtitles .. بالطبع أعرف عن الـ أعني ، تعلم هل يجب أن أفسر هذا كل مرة ..
    Ok, nun ja, vielleicht kann ich es nicht erklären oder ich darf es zumindest nicht, aber... Open Subtitles حسناً ، ربما لا يمكنني ان أفسر .. أو على الأقل لا يسمح لي ، لكن
    Aber im Gegensatz zu dir... kann ich erklären, warum ich hier bin. Open Subtitles ولكن الفرق بينى وبينك هو أنني أستطيع أن أفسر سبب وجودي هنا
    Ich könnte das jetzt erklären, aber das wäre todlangweilig. Open Subtitles على أي حال من الممكن أن أفسر ما قلته و هذا سيكون مملا
    Was immer du getan hast, ich kann den Druck erklären unter dem du warst. Open Subtitles أيّاً كان ما فعلته ، يُمكنني أن أفسر الضغوط التى تعرضت إليها و دفعتكَ لذلك.
    Ich kann es nicht erklären, aber das ist, was wir tun müssen. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفسر هذا لكن هذا ما يجب علينا فعله
    Ja, wie soll ich sonst meinen Eltern und meinem Freund das viele Geld erklären? Open Subtitles كيف يمكن ان أفسر لوالدي وصديقي تلك الأموال؟
    Da ich neu in diesem Gericht bin, sollte ich ein paar Dinge erklären. Open Subtitles بما أنني جديد على قاعة المحكمة التي ترأسها سيادتكم يتوجب عليّ أن أفسر لهيئة المحكمة بعض الأمور
    Lily, ich weiß, ich habe einige schreckliche Dinge gesagt, aber lass mich erklären. Open Subtitles ليلي أعرف بأني قلت أموراً فظيعة ولكن دعيني أفسر لك
    - Ich wurde geholt, um ein Phänomen zu erklären. Open Subtitles أحضرتُ إلى هُنا لكي أفسر ظاهرة في هذه البيت
    Muss ich wirklich erklären, dass der Job nicht gut für dich ist? Open Subtitles هل أنا بحاجة لأن أفسر لك بأن ذلك ليس أذكى اختيار لحياتك المهنية؟
    Keine Chance, das ich dir je die Handlungen der beiden erklären könnte. Open Subtitles لا أستطيع على الإطلاق أن أفسر ما فعله أى منهما.
    Wie soll ich das erklären, ohne wie ein kompletter Idiot dazustehen? Open Subtitles أحاول أن أفسر كل هذا بدون أن أبدو مثل غبي الآن
    Wie erkläre ich meine Anwesenheit, wenn Cavanaugh reinkommt? Open Subtitles كيف أفسر وجودي عند وصول الملازم ؟
    Setz dich auf den roten Stuhl hier, und ich erklär dir die Show des Abends. Open Subtitles ليو، أجلس على ذلك الكرسي الصغير أجلس على ذلك الكرسي الصغير بينما أفسر لك نشاطات الأمسية لك
    Dann lass es mich erklären. Open Subtitles دعني أفسر لك إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more