| Was auch immer ich in der Vergangenheit getan oder nicht getan habe, hat nichts damit zu tun, was vor zwei Wochen passiert ist. | Open Subtitles | لا يهم ما فعلته أو لم أفعله في الماضي لأنه ليس له علاقة بما حدث قبل أسبوعين |
| Nun sagen Sie schon, was habe ich in Ihrem Traum getan? | Open Subtitles | أخبريني بالله عليكي بما كنت أفعله في حلمكِ؟ |
| Was ich früher tat und was ich in Zukunft tun werde, sind zwei Dinge. | Open Subtitles | ،ما فعلته في ماضيي .وما أفعله في مستقبلي أمرين مختلفين |
| Hast du irgendeine Ahnung, was ich im letzten Jahr durchgemacht habe? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عما كنت أفعله في السنة الماضية؟ |
| Staunend schaute ich die Filme an, in meinem Kopf sprühten Funken. Genau das wollte ich im Leben machen. | TED | شاهدت هذه الأفلام في تعجب وذهول، وكأن الألعاب النارية تتطاير في رأسي، وتبادر إلى ذهني:" هذا ما أريد أن أفعله في حياتي" |
| Ich möchte herausfinden, was ich mit meinem Leben anfangen kann, ohne dass die Menschen mich beobachten, ständig darauf wartend, zu sehen, was ich tun könnte. | Open Subtitles | أريد التفكير بما سوف أفعله في حياتي بدون أناس يراقبونني دائماً بإنتظاري لرؤية ماسوف افعله |
| Was ich in meiner Freizeit tue, geht nur mich was an. | Open Subtitles | لذا ما أفعله في وقتي الخاص فهذاأمرشخصي. |
| Was würde ich in Burlington tun, Stand-up Comedy Schule? | Open Subtitles | ماالذي سوف أفعله في "بريلنجتون", مدرسة المرور بالكوميديا؟ |
| Was ich in meiner Freizeit mache, ist meine Sache, Jimbo. | Open Subtitles | ما أفعله في حياتي هو شأني وحسب |
| Was ich in Storybrooke mache, geht Sie nichts an. | Open Subtitles | ''ما أفعله في ''ستوري بروك لا يعنيك. |
| Alles... was ich in diesem Club tue, tue ich für diesen Club. | Open Subtitles | كل ما أفعله في المكان هو لصالح المكان |
| Sondern was ich in Walhalla tue. | Open Subtitles | إنه بشأن الذي أفعله في هذا المكان |
| Das ist es, was ich in seinem Arbeitszimmer gesucht habe. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله في مكتبه وهذا من أكون |
| Wir sollten tun, was ich in Prag hätte tun sollen. | Open Subtitles | (يجب أن نفعل ما كان يجب أن أفعله في (براغ |
| Wissen Sie, was ich in diesem Fall mache? | Open Subtitles | -أتعرفين مالذي أفعله في هذه القضية؟ |
| Was habe ich in einer Bank gemacht? | Open Subtitles | مالذي كنتُ أفعله في بنك؟ |
| Was mache ich im Bonbon-Laden? | Open Subtitles | ما الذي أفعله في متجر الجحيم للحلوى؟ |
| Es gibt nichts, was ich im Moment erledigen müsste. | Open Subtitles | ليس لدي ما أفعله في هذا الوقت |
| Was habe ich im Leben gemacht? Das war's. Kein Ausweg. | Open Subtitles | مالذي كُنت أفعله في حياتَي؟ |
| Und wenn ich dir sage, ich weiß auch nicht, was ich mit meinem machen soll? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه ليس لدي أدنى فكرة عما أفعله في حياتي ؟ |
| Sie wissen, warum ich mit dem Wagen in Schweden war. Sie sind selbst Kunde. | Open Subtitles | إنك تعرف فيما كنت أفعله في السويد إنك زبون يا رجل |