Tu dir selbst einen Gefallen und verschwinde von dieser Insel. | Open Subtitles | أفعلى بنفسك حسنةَ وأبعدى عنُ هذه الجزيرةِ. إذهبىْ الى البيت. |
Tu irgendwas, denn das wird dir gleich vom Gesicht gewischt, von der Schlägerin, die mit Tattoos übersäht ist und sich gerade in unsere Richtung bewegt. | Open Subtitles | حسناً,أفعلى شيئاً,لأن وجهكِ على وشك ان يمسح بواسطة الملاكم المغطى بالوشوم الذى يتجه نحونا الآن |
- Oh, bitte geh nicht hin. - Tu, was ich dir sagte. | Open Subtitles | أرجوك لا تذهب هناك أفعلى ما طلبته منك |
Tu, was du für richtig hältst. Ich Tu dasselbe. | Open Subtitles | أفعلى ما تريدِه و ساأفعل ما اريده |
Louise, Tu, was du tun musst. | Open Subtitles | أفعلى ما تريدين فسوف أطلب فرانك |
Für mich, Liebes. Tu es für mich. | Open Subtitles | من أجلى يا عزيزتى أفعلى هذا من أجلى |
Hör mir gut zu. Tu, was ich sage. | Open Subtitles | أفعلى ما أقوله تماما |
Tu, was ich dir gesagt habe. | Open Subtitles | الآن أفعلى ما أخبرك به |
Lilo, Tu, was er sagt. | Open Subtitles | ليلو، أفعلى ما يقول. |
Tu einfach, was ich dir sage. | Open Subtitles | فقط أفعلى كما أقول لكى |
Anne, Tu etwas. | Open Subtitles | آن، أفعلى شيئا. |
Tu, was du tun musst. | Open Subtitles | "أوليف " أفعلى ماتريه ضرورى؟ |
- Tu es einfach. | Open Subtitles | - أفعلى ما أقوله |
Tu es einfach. | Open Subtitles | أفعلى ما أقوله |