"أفعل شيء" - Translation from Arabic to German

    • ich etwas
        
    • etwas tun
        
    • getan
        
    Vielleicht könnte ich diese Dunkelheit besiegen, wenn ich... wenn ich etwas Gutes tun würde. Open Subtitles ربما لأتمكن من التغلب مجدداً على تلك الظلمة يجب أن أفعل شيء جيد
    Und wenn ich etwas mache, dann richtig Keine halben Sachen Open Subtitles وحينما أفعل شيء أفعله بشكل صحيح ، لا شيء نصف جيد
    Ich würde nie etwas tun, was dich verletzen könnte. Open Subtitles ولكن أنت تعرف أنني لن أفعل شيء يضرك؟ أليس كذلك؟
    Aber es ist auch mein Leben, und ich werde das Gefühl nicht los, dass ich etwas tun sollte; dass wir etwas tun sollten. Open Subtitles لكن,هذه حياتي أيضا ولا استطيع التوقف عن الاحساس بأنني يجب أن أفعل شيء يجب أن نفعل شيء
    Seit meiner Ankunft habe ich nichts getan. Open Subtitles على الإطلاق، لاشيء بالتأكيد. لم أفعل شيء تمامًا منذ وصولي,
    Ich will nicht darüber reden. Ich habe nichts Böses getan. Open Subtitles أنا لا أريد خوض هذا الحديث أنا لم أفعل شيء خاطئ
    Ja. Darin fühle ich mich, als täte ich etwas. Etwas... Open Subtitles أجل، أشعر وكأنني أفعل شيء كبير شيء له قيمة، مُهم كما تعلم؟
    Dass der Raum leer war, hat mich runtergezogen, also entschied ich, etwas Gesundes zu tun, das mich von dir ablenkt. Open Subtitles فراغ هذه الغرفة كان يؤرقني لذا قررت أن أفعل شيء صحي يبعد عقلي عن التفكير بكِ
    Schaut, ich bin schon mein ganzes Leben lang Lehrerin, und ich wollte schon immer eine sein, aber vielleicht sollte ich etwas anderes tun. Open Subtitles كنت معلمة طوال حياتي و دائما ما أردت أن أكون معلمة لكن ربما يجدر بي أن أفعل شيء آخر ، لا أدري
    33/5000 Ich hatte das Gefühl, dass ich etwas tun musste nach diesem furchtbaren Treffen. Open Subtitles .لقد شعرت بأنه يجب علي أن أفعل شيء ما .بعدما جعلتك تذهب إلى ذلك العشاء السيء
    Als Maschinenbauingenieur am MIT mit jeder Menge Ressourcen beschloss ich, etwas zu unternehmen. TED وكوني مهندسا ميكانيكيا، في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، ومع وجود الكثير من الموارد المتاحة لي، فكرت أنني سوف أحاول أن أفعل شيء حيال ذلك.
    Warum sollte ich so etwas tun? Open Subtitles ما السبب الممكن الذي قد يجعلني أن أفعل شيء من هذا القبيل
    Ich musste etwas tun. Ich hasse es, zu warten. Open Subtitles ،أردت أن أفعل شيء أكره الإنتظار
    Er weiß es nicht, aber ich musste etwas tun. Open Subtitles لا يعرف بذلك، ولكن كان يجب أن أفعل شيء.
    - Ich möchte etwas tun oder ich gehe heim. Open Subtitles أريد أن أفعل شيء أو أذهب للمنزل
    - Nein, ich muss etwas tun. Open Subtitles أنا يجب أن أفعل شيء ما
    Du weißt, ich hab nichts getan. Das war wirklich keine Absicht. Open Subtitles أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة
    Ich habe in dieser Gemeinde stets Gutes getan, und zum Dank wurde ich immer nur abgezogen. Open Subtitles لم أفعل شيء سوى خدمة هذا المجتمع وكل ما فعلتموه لي هو الالتفاف عليّ
    Ich habe nichts getan, außer CeCe zu lieben und pflegen. Open Subtitles ؟ لأني لم أفعل شيء بخلاف حبي ورعايتي لـ سيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more