"أقتصادنا" - Translation from Arabic to German

    • Wirtschaft
        
    Grundsätzlich gibt es sieben fundamentale Regeln, nach denen unsere Wirtschaft im Prinzip funktioniert. Open Subtitles بالأساس هناك 7 مفاهيم أساسية، لنقول إنها تعكس كيف يكون عمل أقتصادنا.
    Mein Mann bezweifelt nicht, dass die lokale Wirtschaft auf die Industrie angewiesen ist. Open Subtitles زوجي لا يشكك بكيفية أعتماد .أقتصادنا المحلي على الصناعة
    Er erkennt nicht, dass ein permanentes Verbot der Ölförderung unsere lokale Wirtschaft zerstören wird. Open Subtitles لا يفهم أن فرض حظر دائم على الحفر سيدمر أقتصادنا المحلي
    Sie sind es, die Deutschland Schulden aufgebürdet und unsere Wirtschaft ruiniert haben. Open Subtitles أنهم الذين أثقلوا ألمانيا بالديون، وأفسدوا أقتصادنا.
    Nach der schlimmsten Wirtschaftskrise seit der Weltwirtschaftskrise konzentriert sich das amerikanische Volk auf die Wiederbelebung der Wirtschaft und Schaffung von Arbeitsplätzen. Open Subtitles بعد مواجهتنا أسوأ أزمة أقتصادية ،منذ الكساد الاقتصادي يركز الشعب الأمريكي بشكل مفهوم على إعادة بناء أقتصادنا ويساعد .الناس على العمل هنا في الديار
    (Lachen) Die Filmleute sagen uns auch, dass unsere Wirtschaft mehr als 370.000 Jobs wegen inhaltlichem Diebstahl verliert. Das ist eine ganze Menge, bedenken Sie mal, 1998 verrieten Statistiken des Ministeriums für Arbeit, dass in der Film- und Videoindustrie 270.000 Leute angestellt waren. TED (ضحك) يخبرنا أصحاب الأفلام أيضاً أن أقتصادنا يخسر أكثر من 370،000 وظيفة بسبب قرصنة المحتوى والذي يبدو كثيرا جدا عند الوضع في الاعتبار أنه في عام 1998 أشار مكتب إحصاءات العمل أن صناعة الفيديو وأفلام السينما توظف حوالى 270،000 شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more