Kein Problem für die Schabe – die Füße wachsen auch wieder nach. | TED | ليست مشكلة للصراصير، أقدامها تنمو مرة أخرى، في حال كنتم مهتمين |
Ich lasse ein paar Kakerlaken herumgehen. Schauen Sie sich ihre Füße an. | TED | أمرر عليكم الآن بعض الصراصير، القوا نظرة على أقدامها |
Ihre Füße sind etwa 200 Grad Celsius heiß und ihre Köpfe da draußen sind etwa drei Grad kalt, es ist also, als hätten Sie Ihre Hand im kochenden und Ihren Fuß in Eiswasser. | TED | أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد. |
Dann ihre sinnlichen Beine, bis schließlich ihr ganzer Körper von dem Schaum liebkost wird. | Open Subtitles | ثم تتحسس أقدامها الماء حتى يغمر الماء جسمها كله انها تداعب الرغوة |
Wenn aber die Tiere matt und schwach werden, bricht man ihnen die Knochen im Schwanz, um sie wieder auf die Beine zu bringen, | Open Subtitles | ولكن عندما تصبح الماشية قلقه وتقارب الاغماء، تتكسر العظام في سيقانها في محاولة لحمل نفسلها على أقدامها. |
Ich geh in mein Dorf, schnapp mir Upashi und geh dann mit ihr weit fort. | Open Subtitles | سأهذب للمنزل، أمسح (أوباشي) من أقدامها... وأعيش بعيداً جداً! |
Wir haben ihren Namen nicht, aber es sind immer noch ihre Fußabdrücke. | Open Subtitles | ليس لدينا إسمها، ولكن لدينا أثار أقدامها |
Und deshalb humpelt jetzt eine Kuh ohne Füße rum. | Open Subtitles | وأنني إذا أكلت الجيلي فإن بعض البقر يتعرجوا لعدم وجود أقدامها |
Sie ist schwanger, ihre Füße schmerzen, ihr ist vielleicht nicht danach, die Romantik in Gang zu setzen, aber wenn Sie das nicht tun, wird sie Ihnen das nie verzeihen. | Open Subtitles | أقدامها تؤلمها ربما لا تحس أنها مستعدة للمبادرة بالرومانسية لن تغفر لك أبدا |
Skorpione haben Füße, aber sie sind viel leiser als Eichhörnchen. | Open Subtitles | تمتلك العقارب أقدام ولكن لن تسمع صوت أقدامها |
Ich habe dieses deutliche Bild von ihr im Kopf, wie sie, die Füße auf dem Tisch, die Absätze zwischen den Stiftkörbchen, ihre Klitoris mit einer Taschenrakete bearbeitet. | Open Subtitles | لأن لدي هذه الصورة الواضحه في رأسي بها تجلس هناك رافعه أقدامها إلى الأعلى ويلمس حذائها الكوب وهي تذهب إلى المدينه في مهبلها بعضو إصطناعي |
Damit die Füße nicht zur Seite fallen, aber auch nicht nach vorn. | Open Subtitles | يمنعون أقدامها من الإلتواءأوالسقوط. |
"Ihre Füße laufen zum Tod hinunter; ihre Gänge führen ins Grab" | Open Subtitles | 5 "أقدامها تنحدر إلى الموت وخطواتها تتمسّك بالهاوية"ْ |
Ihre Füße waren klein, zierlich, vollendet. | Open Subtitles | كانت أقدامها صغيرة رقيقة، وكاملة |
Googelt man einen weiblichen Promi, kommen immer direkt Füße. | Open Subtitles | إذا بحثت في قوقل عن إسم أي مشهورة "أول ما سيظهر بعدها في الإقتراحات "أقدامها |
Mein Mom ist irre verschuldet, also werde ich ihr wohl erst mal helfen, auf die Beine zu kommen. | Open Subtitles | أمّي غارقة في الديون لذا أعتقد بأنني سأساعدها لكي تقف على أقدامها |
Das hat Bluebell wieder auf die Beine geholfen. | Open Subtitles | ذلك الذي جعل بلوبيل تنهض على أقدامها بعد ذلك، بعد كاترينا |
Ich habe eine Alleinerziehende bei der Gemeinderatssitzung getroffen, ich half ihr, einen Job zu finden, ich half ihr, wieder auf die Beine zu kommen. | Open Subtitles | لقد قابلت أما عازبة في اجتماع بمجلس البلدية. وساعدتها في الحصول على عمل، وساعدتها في الوقوف على أقدامها مجددا. |
Sie müssen sie wieder auf die Beine bringen. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يجعلوها تقف على أقدامها مرة اخرى. |
Nur kurz, bis wir die Farm auf die Beine gebracht haben. | Open Subtitles | فقط لفترة , فقط حتى نعيد المزرعة على أقدامها |
Ich geh in mein Dorf, schnapp mir Upashi und geh dann mit ihrweit fort. | Open Subtitles | سأهذب للمنزل، أمسح (أوباشي) من أقدامها... وأعيش بعيداً جداً! |
Ich schmiss sie weg, weil sie meiner Mom gehörten, und ich niemanden denken lassen wollte, dass das ihre Fußabdrücke sind. | Open Subtitles | أنا تخلصت منهم لأنهم كانوا ملك والدتي ولم أُرد أن يظن أحد أن تلك هي آثار أقدامها أترين؟ |