| Und ich bewundere dich und Manny. | Open Subtitles | استمر وأنا أقدرك أنت وماني أعرف ما يعنيه |
| Ich tat es, weil ich dich bewundere und dich liebe deshalb hab ich einiges verschwiegen. | Open Subtitles | ... و لكن لأننى أحبك و أقدرك فقد أخفيت بعض الامور عنك |
| Ich tat es, weil ich dich bewundere und dich liebe deshalb hab ich einiges verschwiegen. | Open Subtitles | ... و لكن لأننى أحبك و أقدرك فقد أخفيت بعض الامور عنك |
| Ich glaube, ich habe dir nie gesagt... wie sehr ich dich schätze. | Open Subtitles | لا اعتقد بأني قد أخبرتك أبداً كيف أنني أقدرك كلا .. |
| - Ich schätze dich, aber liebe dich nicht. | Open Subtitles | لا، أنا أقدرك كصديق لكن الحب لا يمكن أن يأتي بالاجبار |
| "Ich, Anya, verspreche, dich zu ehren..." | Open Subtitles | أنا , آنيا أعدم بأن أقدرك |
| Sie wären: "Ich bewundere dich, A.J. | Open Subtitles | : هذة الكلمات هى أتعرف ، "أي. جي" ، أقدرك حقاً |
| Ich bewundere Sie, Ms. Josephine. | Open Subtitles | أنا أقدرك يا سيدة "جوزيفين". |
| Bitte wisse, dass ich dich für mehr schätze als für die Vorteile, die du in mein Leben bringst. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي . أني أقدرك ليس لمجرد الفوائد الكثيرة |
| Ich schätze dich als Person. | Open Subtitles | التي ملأتي حياتي فيها أقدرك لشخصك |
| Deswegen schätze ich dich, Mik. | Open Subtitles | لذلك أن أقدرك ميك |
| Ich schätze Sie wirklich sehr. | Open Subtitles | أنا أقدرك كثيراً |
| Ich schätze den Gedanken, aber ich bin vollkommen zufrieden mit meinen Katzen. | Open Subtitles | أنا أقدرك لكني سعيد تماما مع ... قططي |
| "Ich, Anya, verspreche... dich zu lieben, zu ehren, aber natürlich nicht, dir zu gehorchen - das wäre überholt und frauenfeindlich. | Open Subtitles | أنا آنيا أعدك أحبك . أقدرك . |
| Ich gelobe dich zu ehren und zu respektieren. | Open Subtitles | "أتعهد بأن أقدرك و أحترمك" |