"أقدّر لك" - Translation from Arabic to German

    • weiß ich zu schätzen
        
    • Vielen Dank
        
    • ich schätze
        
    • Ich weiß es zu schätzen
        
    Das weiß ich zu schätzen, aber ich brauche darüber nicht reden. Open Subtitles أقدّر لك هذا ولكني لا أوّد التحدث عمَّ جري
    Und das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles حسنٌ, أقدّر لك ذلك.
    Vielen Dank. Ich weiß das zu schätzen. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك أقدّر لك هذا
    Na gut. Vielen Dank. Open Subtitles حسناً، أقدّر لك هذا.
    ich schätze dein Verständnis, aber ich bin mir sicher, dass das dein Geschäft belastet. Open Subtitles أجل، أعرفه. أقدّر لك تفهّمك. ولكنني متأكدُّ من أنّهُ أخذ منك أموال عملك.
    Oh, nun, ich schätze es, dass du vorbeigekommen bist, aber ich bin jetzt nicht wirklich bereit für eine Unterhaltung. Open Subtitles حسناً، أقدّر لك زيارتك لي، ولكن مازلتُ غير مستعد بعد للإستقبال.
    Sir, Ich weiß es zu schätzen, dass ich mit Ihnen an diesem Fall arbeiten darf. Open Subtitles سيّدي، أقدّر لك دعوتي للعمل على هذه القضيّة معك.
    Ich weiß es zu schätzen, dass du deine Gedanken teilst, aber wenn es dir nichts ausmacht, ich muss Empfehlungen schreiben. Open Subtitles أقدّر لك التعبير عمّا يدور بذهنك ولكن إن لم تكن تمانع أمامي خطابات تزكية لأكتبها.
    Das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles .بالواقع أقدّر لك ذلك
    Das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أقدّر لك هذا
    Das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أقدّر لك هذا
    weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أقدّر لك هذا
    weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أقدّر لك ذلك
    Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, Nick. Open Subtitles أقدّر لك كثيراً منحك (ايانا هذا الوقت يا (نيك
    - Ja, danke. Vielen Dank, das ist sehr nett. Open Subtitles - شكراً لك، أقدّر لك عزائك
    - Oh, Vielen Dank. Open Subtitles أقدّر لك ذلك
    Ich erkenne nur schwer Sarkasmus, aber jetzt gerade ja, und ich schätze ihn nicht. Open Subtitles أنا لا أدرك دائماً ,السخرية,ولكنني أدركها الآن ولا أقدّر لك ذلك
    Okay, ich schätze die Geste, aber eine gemeinsame Veränderung funktioniert dieses Mal nicht. Open Subtitles حسناً، أنا أقدّر لك هذا ولكن البحث عن التغيير معاً، ليس يفي بالغرض هذه المرّة.
    ich schätze alles, was du für mich getan hast und für die Stadt. Open Subtitles أقدّر لك كلّ ما فعلته لي وللمدينة.
    Ich weiß es zu schätzen, dass Sie mir gegenüber so offen sind. Open Subtitles أقدّر لك إنفتاحك لي بهذا الشكل
    Ich weiß es zu schätzen, dass Sie mir die Möglichkeit geben, dem General eins auszuwischen. Open Subtitles أقدّر لك إتاحة الفرصة لي للكم اللواء
    Ich weiß es zu schätzen, dass du mich vorhin unterstützt hast. Open Subtitles أنا أقدّر لك كثيراً دعمك لي صباح اليوم وأعرف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more