"أقسم أنه" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    • Er
        
    Ich hätte schwören können, dass es Neal Adams aus der Datenverarbeitung war. Open Subtitles كان يمكن أن أقسم أنه كان نيل آدمز في معالجة البيانات.
    Das letzte Mal, als wir Sex hatten, Ich schwör's: kein Zwinkern. Open Subtitles عندما ضاجعني آخر مرة أقسم أنه لم يرف جفناً واحداً.
    Je älter Ich werde, desto simpler werden meine Ideen und immer kindischer. TED أقسم أنه كلما تقدمت في العمر، كلما أصبحت أفكاري أكثر بساطة وأكثر طفولية.
    Sein älterer Bruder war auch da, aber Er hat nichts gesehen, Er schwört. Open Subtitles وكان شقيقه الأكبر أيضا هناك، لكنه أقسم أنه لا يرى أي شيء.
    Er ist ein guter Kerl, aber Er schummelte sich durch den Physik-Einstiegskurs. Open Subtitles هو رجل جيد ولكنني أقسم أنه قام بالغش في الفيزياء التمهيدية
    Er hat sie ermordet. Ich kann hier nicht beschwören, dass Er bei mir zu Hause war. Open Subtitles لا يمكننى أن أدخل المحكمة و أقسم أنه كان معى وقت ارتكاب الجريمة
    Ich frage mich, was in deinem Kopf vorgeht. Open Subtitles أقسم أنه احياناً لا أعرف ما يدور في رأسك
    Ich schwör's dir, sobald die Sonne aufgeht, schnappen wir uns das Tape und verschwinden. Open Subtitles أقسم أنه بمجرد طلوع الشمس سنأخذ لشريط ونرحل
    Ich schwöre, wenn dem Kind wegen dir was passiert... Open Subtitles الآن ، أقسم أنه لو حدث شيء لذلك الصبي بسببك
    Ich schwör's, es ist nicht in mir. Es ist nicht in mir. - Ich schwör's. Open Subtitles أقسم أنه ليس بداخلي ليس بداخلي ، أقسم لكم
    Ich hätte schwören können, dass Er dort ein paar Monate gearbeitet hat. Open Subtitles أكاد أقسم أنه عمل هناك لبضعة شهور من يعرف ذلك بحق الجحيم؟
    Wenn Ich nicht tun würde, was Er verlangt, hat Er geschworen, auch meiner Familie etwas anzutun. Open Subtitles إذا لم أفعل ما أراد، أقسم أنه سيؤذي عائلتي أيضاً.
    Ich kenne niemanden, der so viele Fragen stellt. Open Subtitles أقسم أنه لم يسبق وأن قابلت أحدًا سألني أحد هذا الكمّ من الأسئلة
    Aber Ich schwöre es wird letztendlich alles Sinn ergeben. Open Subtitles لكن أقسم أنه سوف جميع معنى في نهاية المطاف.
    Beißer haben gleich da drüben ein Teil von ihm gefressen. Ich schwöre, Er hat nicht mal versucht, aus dem Weg zu gehen. Open Subtitles عضاض قام بعضه هناك، أقسم أنه لم يحاول تفاديه
    Aber Ich schwöre, dass nie etwas zwischen uns vorgefallen ist. Vertrau mir. Open Subtitles لكني أقسم أنه لم يحدث شيء بيننا قط ثِق بي
    Aber Ich schwöre, dass Er der Hölle entstiegen ist, um die Erde mit seinem Hass zu verbrennen. Open Subtitles ولكني أقسم أنه جاء من الجحيم ليجتاح العالم بالكراهية
    Er imitiert Persönlichkeiten, daß du denkst, sie sind es selbst. Open Subtitles يقوم بالتقليد أقسم أنه يبدو مثل الحقيقيين تماماً
    Er sagte, Er hätte noch nie so viele Löcher gesehen. Open Subtitles أقسم أنه قال أنه لم يرى مثل هذا العدد من التجاويف فى فم واحد من قبل
    Der hat doch nur drei Dias gehabt. Die hat Er immer wieder gezeigt. Open Subtitles أقسم أنه كان يعرف ثلاثة معلومات فحسب وظلّ يقولهم مراراً وتكراراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more