Ich hätte schwören können, dass es Neal Adams aus der Datenverarbeitung war. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقسم أنه كان نيل آدمز في معالجة البيانات. |
Das letzte Mal, als wir Sex hatten, Ich schwör's: kein Zwinkern. | Open Subtitles | عندما ضاجعني آخر مرة أقسم أنه لم يرف جفناً واحداً. |
Je älter Ich werde, desto simpler werden meine Ideen und immer kindischer. | TED | أقسم أنه كلما تقدمت في العمر، كلما أصبحت أفكاري أكثر بساطة وأكثر طفولية. |
Sein älterer Bruder war auch da, aber Er hat nichts gesehen, Er schwört. | Open Subtitles | وكان شقيقه الأكبر أيضا هناك، لكنه أقسم أنه لا يرى أي شيء. |
Er ist ein guter Kerl, aber Er schummelte sich durch den Physik-Einstiegskurs. | Open Subtitles | هو رجل جيد ولكنني أقسم أنه قام بالغش في الفيزياء التمهيدية |
Er hat sie ermordet. Ich kann hier nicht beschwören, dass Er bei mir zu Hause war. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أدخل المحكمة و أقسم أنه كان معى وقت ارتكاب الجريمة |
Ich frage mich, was in deinem Kopf vorgeht. | Open Subtitles | أقسم أنه احياناً لا أعرف ما يدور في رأسك |
Ich schwör's dir, sobald die Sonne aufgeht, schnappen wir uns das Tape und verschwinden. | Open Subtitles | أقسم أنه بمجرد طلوع الشمس سنأخذ لشريط ونرحل |
Ich schwöre, wenn dem Kind wegen dir was passiert... | Open Subtitles | الآن ، أقسم أنه لو حدث شيء لذلك الصبي بسببك |
Ich schwör's, es ist nicht in mir. Es ist nicht in mir. - Ich schwör's. | Open Subtitles | أقسم أنه ليس بداخلي ليس بداخلي ، أقسم لكم |
Ich hätte schwören können, dass Er dort ein paar Monate gearbeitet hat. | Open Subtitles | أكاد أقسم أنه عمل هناك لبضعة شهور من يعرف ذلك بحق الجحيم؟ |
Wenn Ich nicht tun würde, was Er verlangt, hat Er geschworen, auch meiner Familie etwas anzutun. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما أراد، أقسم أنه سيؤذي عائلتي أيضاً. |
Ich kenne niemanden, der so viele Fragen stellt. | Open Subtitles | أقسم أنه لم يسبق وأن قابلت أحدًا سألني أحد هذا الكمّ من الأسئلة |
Aber Ich schwöre es wird letztendlich alles Sinn ergeben. | Open Subtitles | لكن أقسم أنه سوف جميع معنى في نهاية المطاف. |
Beißer haben gleich da drüben ein Teil von ihm gefressen. Ich schwöre, Er hat nicht mal versucht, aus dem Weg zu gehen. | Open Subtitles | عضاض قام بعضه هناك، أقسم أنه لم يحاول تفاديه |
Aber Ich schwöre, dass nie etwas zwischen uns vorgefallen ist. Vertrau mir. | Open Subtitles | لكني أقسم أنه لم يحدث شيء بيننا قط ثِق بي |
Aber Ich schwöre, dass Er der Hölle entstiegen ist, um die Erde mit seinem Hass zu verbrennen. | Open Subtitles | ولكني أقسم أنه جاء من الجحيم ليجتاح العالم بالكراهية |
Er imitiert Persönlichkeiten, daß du denkst, sie sind es selbst. | Open Subtitles | يقوم بالتقليد أقسم أنه يبدو مثل الحقيقيين تماماً |
Er sagte, Er hätte noch nie so viele Löcher gesehen. | Open Subtitles | أقسم أنه قال أنه لم يرى مثل هذا العدد من التجاويف فى فم واحد من قبل |
Der hat doch nur drei Dias gehabt. Die hat Er immer wieder gezeigt. | Open Subtitles | أقسم أنه كان يعرف ثلاثة معلومات فحسب وظلّ يقولهم مراراً وتكراراً |