Ich schwöre bei meinem Leben, dass ich meine eigenen Bedürfnisse niemals über die des heiligen Ordens stellen werde, so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | أقسم بحياتي أنني لن أقدم احتياجاتي على أوامر هذه المنظمة المقدسة وليساعدني الرب |
Ich schwöre bei meinem Leben, ich habe das Pferd nicht gestohlen! | Open Subtitles | أقسم بحياتي بأني لم آخذ حصان الرئيس |
Ich schwöre bei meinem Leben... und dem Leben aller die ich liebe, dass ich vom heutigen Tage an... meine eigenen Bedürfnisse niemals über die des heiligen Ordens stellen werde, so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | أقسم بحياتي وحياة جميع من أحبهم أنه بدءًا من اليوم وصاعدًا أنه لن أقدم احتياجاتي على احتياجات هذه المنظمة المقدسة وليساعدني الرب |
Ich schwöre bei meinem Leben, ich finde ein Heim für dich und unser Kind. | Open Subtitles | أقسم بحياتي بأني سأجد لك ولطفلنا منزلًا |
Und es gibt dort Moskitos von der Größe eines Impala, ich schwöre es bei meinem Leben. | Open Subtitles | والبعوض بحجم القبضة أقسم بحياتي |
Ich schwöre bei meinem Leben, dass Vince nach Paris fliegt, um zu heiraten. | Open Subtitles | أقسم بحياتي إن (فينس) ذاهب إلى ( باريس) للزواج |
Ich schwöre bei meinem Leben, ich wollte ihr nur helfen und mich um sie kümmern. | Open Subtitles | --أمّاه أقسم بحياتي... كل ما فعلته هو المساعدة... |
Das tue ich. Ich schwöre bei meinem Leben. | Open Subtitles | أنا أفعل , أنا أفعل , أقسم بحياتي . |
Ich schwöre bei meinem Leben. | Open Subtitles | أقسم بحياتي إنني لم أفعل |
Ich schwöre bei meinem Leben. | Open Subtitles | ...أنا أقسم .. بحياتي |
Ja! Ich schwöre bei meinem Leben. | Open Subtitles | أقسم بحياتي |
Da ist nichts zwischen uns. Ich schwöre bei meinem Leben. | Open Subtitles | -لا شيء بيننا، أقسم بحياتي . |
Ich schwöre es bei meinem Leben. | Open Subtitles | ـ أقسم بحياتي |