Ich springe von der Klippe, ehe ich in das bekackte Gefängnis zurückgehe. | Open Subtitles | أفضل أن أقفز من على الحافة الآن بدلاً من العودة للسجن. |
Ich springe von der Leiter. | Open Subtitles | أنه أنا أقفز من السلم. |
Ich werde... Ich musste aus einem Flugzeug springen. Ich kümmere mich drum. | Open Subtitles | كان علي أن أقفز من طائرة على ارتفاع 30 ألف قدم |
Wenn ich aus einem Flugzeug springen oder den Mt. | Open Subtitles | إذا أردت أن أقفز من الطائرة أو أن أتسلق قمة إيفريست |
Halt Audienz am Zaunpfahl... Zurück! | Open Subtitles | ـ "أقفز من السياج وأركض" ـ تراجع للوراء! |
Halt Audienz am Zaunpfahl... | Open Subtitles | أقفز من السياج وأركض (جوناس)! |
Ich sagte der Wache, wenn er geht, springe ich aus dem Fenster. | Open Subtitles | أخبرت حارس المستشفى آنه ن غادر سوف أقفز من النافدة |
Nun, man soll zwar während des Eisprungs nicht trinken, aber andererseits, muss ich das Ding noch mal nüchtern ertragen, springe ich aus dem Fenster, also Moscow Mule, und zwar einen kräftigen. | Open Subtitles | حسناً، ليس من المفترض أن تحتسي الشراب خلال فترة إباضتك لكن في الوقت عينه، إن كان عليّ النظر إلى ذلك الشيء مجدداً وأنا رزينة قد أقفز من نافذة |
Klar, so wie ich gelernt habe mit einem Regenschirm vom Dach zu springen? | Open Subtitles | نعم, مثلما كيف تعلّمتُ أنا كيف أقفز من على السطح بشمسية |
Ich schwöre, ich werde aus dem fahrenden Bus springen wenn du nicht die Klappe hältst. | Open Subtitles | اقسم,سوف أقفز من هذه الحافلة المتحركة ان لم تخرس |
Wenn Milly reinkommt, springe ich aus dem Fenster. | Open Subtitles | إنني بحاجة لمساعدتك! لو أتت (ميلي)، فسوف أقفز من النافذة! |