"أقلقك" - Translation from Arabic to German

    • beunruhigen
        
    • dich sorgst
        
    • keine Sorgen machen
        
    Ich wollte dich nicht beunruhigen, aber wir wurden angegriffen. Open Subtitles حسناً ، لم أرد أن أقلقك لكن لن هناك هجوم
    Ich wollte dich nicht beunruhigen und warten, bis du mit dem, was dir passiert ist, kIargekommen bist. Open Subtitles لم أرد ان أقلقك الاعندما تحين الفرصة للتقأقلم مع الحدث
    Ich wollte dich nicht beunruhigen. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقلقك بدون مبرر يا عزيزتي.
    Ich wollte nicht lügen, aber ich fürchtete, dass du dich sorgst. Open Subtitles لم أكن أقصد الكذب عليك .. فقط أردت ألا أقلقك.
    Sie war nicht da, und du sollst dir keine Sorgen machen, aber die Nachbarin sagt, keiner hätte sie seit Tagen gesehen. Open Subtitles .في الحقيقة ، لم أجدها هنا .. لا أريد أن أقلقك ولكن قالت جارتها أنه لم يراها أحد منذ أيام
    Ich wollte dich nicht vor der gegebenen Zeit beunruhigen. Open Subtitles .. لم أكن أريد أن أقلقك قبل الأوان
    Du hast recht. Ich wollte dich nicht beunruhigen. Open Subtitles أنتِ على حق لم اقصد أن أقلقك
    Ich wollte dich nicht vor der gegebenen Zeit beunruhigen. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقلقك قبل الأوان...
    Ich wollte dich nicht beunruhigen. Open Subtitles لم أرغب بأن أقلقك
    Ich möchte dich nicht beunruhigen, aber es geht um Leben und Tod. Open Subtitles - لا أود أن أقلقك ولكنها... مسألة حياة أو موت
    Ich wollte Sie nicht beunruhigen. Open Subtitles لم أشأ أن أقلقك
    Ich wollte dich nicht beunruhigen. Open Subtitles لم أرد أن أقلقك .
    Ich wollte nicht, dass du dich sorgst. Es geht ihm gut. Open Subtitles لم أرد أن أقلقك (و هو بخير (بايبر
    Du solltest dir keine Sorgen machen müssen. Open Subtitles أنظري, لم أرد أن أقلقك بأني لم أستطع دفع الأيجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more