Das Verteidigungsministerium hat alles erst vor weniger als einem Monat geprüft. | Open Subtitles | أمن وزارة الدفاع راجع جميع موظفينا قبل أقل من شهر |
Sie könnte für die Besucher in weniger als einem Monat fertig sein. | Open Subtitles | بينما كان بإمكانها أن تكون جاهزة لإستقبال الزوار بظرف أقل من شهر |
Man mag ihn in einem Sklavenschiff gefunden haben, aber aufgrund des Zustandes seines Knorpelgewebes, ist dieser Mann vor weniger als einem Monat gestorben und... dies war Mord. | Open Subtitles | ربما وجدوه في سفينة رقيق ولكن، نظراً لحالة غضروفه هذا الرجل مات قبل أقل من شهر |
Die Bewohner erhielten oftmals weniger als einen Monat vorher Bescheid, dass ihre Häuser abgerissen würden. | TED | فكان غالباً ما يتم منح السكان أقل من شهر كي يخلوا مساكنهم ليتم هدمها |
Du gehörst in den OP und du wirst weniger als einen Monat zurück sein- und nach deinen Job betteln. | Open Subtitles | أنتي تنتمين إلى غرفة العمليات .. ستعودين في أقل من شهر تتوسلين من أجل وظيفتك |
In weniger als einem Monat ist Kundenwertschätzungstag. | Open Subtitles | بعد أقل من شهر سيكون موعد يوم تقدير العميل |
In knapp einem Monat wirst du nicht mehr Königin und ich nicht mehr dein Sicherheitschef sein. | Open Subtitles | بعد أقل من شهر ستتركين العرش وسأترك عملي كرئيس للحرس |
- Weniger als ein Monat nach Weihnachten. - Und? - Sehen Sie hin! | Open Subtitles | بعد أقل من شهر من ليلة الميلاد |
"Ich bin in der Zwölften und mache meinen Abschluss in weniger als einem Monat und diese Nächte mit feuchtfröhlichen High-School-Partys sind fast vorbei." | Open Subtitles | أنا في السنة الأخيرة وسأتخرج في أقل من شهر وجميع ليالي الثمل في الثانوية ستنتهي |
Wir wissen, ein sehr großer Vorrat seiner Waffen wurde vor weniger als einem Monat beschlagnahmt. | Open Subtitles | نعلم أن مخبأ كبيراً من أسحلته قد صودر منذ أقل من شهر. |
In weniger als einem Monat soll er sich vollständig erholt haben. | Open Subtitles | تعافي كامل متوقع في أقل من شهر |
"Bring mich hin und ich mache dich in weniger als einem Monat zum Millionär." | Open Subtitles | "خذني للكوخ... "وسأعمل منك مليونيراً في أقل من شهر." |
Sodass er bei der Verurteilung, sich in das Fox River Gefängnis stecken lässt, wo sein Bruder hingerichtet werden soll, in weniger als einem Monat. | Open Subtitles | حتى يرسلوه لسجن نهر (فوكس) حيث من المنتظر أن يعدم فيه أخاه بعد أقل من شهر |
weniger als einen Monat, nachdem es passiert war, war ich... im Puppenmacher-Fall gefangen gewesen. | Open Subtitles | وبعد أقل من شهر من وفاتها، أُسندت إليّ قضيّة صانع الدُمى. |
Autopsie zeigte, dass sie an Gebärmutterhalskrebs im Endstadium erkrankt war und weniger als einen Monat noch zu leben hatte. | Open Subtitles | . بأنها بمرحلة مُتأخرة من سلطان الرحم . لديها أقل من شهر لتعيشه |
Sie haben weniger als einen Monat bis zur Wahl. Sie muss sich nicht halten. | Open Subtitles | ستحصل على أقل من شهر فبل الإنتخابات |
- Wir haben weniger als einen Monat, um sie zu finden. | Open Subtitles | أن أمامنا أقل من شهر لإيجادها. |
In einem Monat ist Eröffnung. | Open Subtitles | سنفتتح بعد أقل من شهر |
So können wir unsere Exporte in knapp einem Monat verdoppeln, Pablo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة , يمكننا مضاعفة مصادراتنا في أقل من شهر , بابلو |
- Weniger als ein Monat, Mann. | Open Subtitles | أقل من شهر يا رجل |