"أقنعه" - Translation from Arabic to German

    • Masken
        
    • überzeuge ihn
        
    • ihn überzeugen
        
    • ihn überzeugt
        
    • ihn überredet
        
    • ihn überredete
        
    • überzeugte ihn
        
    Er meinte, sie fahren verstärkt Streife in Charlestown, aber die hatten Masken auf, also von daher... Open Subtitles قال لي أنهم يمشطون "تشارلزتاون" لكنهم كانوا يرتدون أقنعه
    Soweit er weiß, stürmten zwei Kerls mit Masken rein, tasteten ihn ab, und nahmen die Schlüssel vom Emulex-Kasten. Open Subtitles -كل مايعلمه هو أن هناك رجلين يرتدون أقنعه قاموا بضربه
    Und ich überzeuge ihn, dass er geliebt wird... selbst wenn ich dabei umkomme. Open Subtitles وسوف أقنعه على أنّه يحبّ حتّى وإن كلّفني هذا حياتي
    - Rufe deinen Käufer an, überzeuge ihn davon, einen Teil seiner Ware, für eine Prämie zurückzuverkaufen. Open Subtitles إتصل بشاريك و أقنعه بإرجاع البعض منه إليك مقابل علاوة
    Wird er uns alle mit sich herunter ziehen,... also muss ich ihn überzeugen,... dass wir auf derselben Seite stehen. Open Subtitles فيسغرقنا كلنا معه، لذا فما عليّ أن أفعله هو إنني أحتاج أن أقنعه إننا في نفس الجانب.
    ihn überzeugen, dass Sie mit drinstecken, ansonsten habe ich keine Verwendung mehr für Sie oder Ihre Tochter. Open Subtitles أقنعه بأنك وراء هذا الأمر وإلا لم تعد أنت أو ابنتك ذو فائدة ليّ
    Ich muss nur noch jemanden finden, der ihn überzeugt. Open Subtitles علي فقد إيجاد شخص ما كي أقنعه.
    Ich fühle mich schrecklich. Ich habe ihn überredet, den Champagner zu trinken. Open Subtitles يراودني شعور سيىء لأني من أقنعه باحتساء تلك الشمبانيا
    Lassen Sie mich raten, Sie waren diejenige, die ihn überredete, gegen sein Gewissen zu stimmen. Open Subtitles واسمحي أن أخمن أنتي الشخص الذين أقنعه بالتصويت ضد ضميره
    Was überzeugte ihn, sie könnten erfolgreich sein wo er scheiterte? Open Subtitles ما أقنعه انه يمكنك أن تنجح فيما فشل هو ؟
    Diese Leute heute Abend, mit den Masken, gehörten auch zu ihm, oder? Open Subtitles هناك أشخاص كانوا يرتدون أقنعه
    Sie tragen Masken. Open Subtitles إنهم يرتدون أقنعه
    Masken. Open Subtitles أقنعه
    überzeuge ihn, dass etwas getan werden muss. Open Subtitles إبقى بصحبته أقنعه بأنه يجب أن نفعل شيئًا
    Dann überzeuge ihn, das Richtige zu machen, wie du es mal mit mir versucht hast. Open Subtitles أقنعه بفعل ما هو صائب إذاً كما حاولت أن تفعل معي ذات مرة
    Ich überzeuge ihn davon, dass wir es uns ansehen können. Open Subtitles سوف أقنعه أن يدعنا نلقي نظرة عليها
    überzeuge ihn davon, dass es nicht echt nicht. Open Subtitles أقنعه أن الأمر ليس حقيقياً.
    Es ist nur-- ich weiß nicht, wie ich ihn überzeugen soll. Open Subtitles لا أعلم كيف أقنعه
    Travis ist meine einzige Möglichkeit an Gellar zu kommen. Ich muss ihn überzeugen mir zu helfen. Open Subtitles "ترافس) هو سبيلي الوحيدة إلى (غلر))، يجب أن أقنعه بمساعدتي"
    Ich werde ihn überzeugen. Open Subtitles سوف أقنعه
    Offensichtlich haben Vikners FBI-Quellen ihn überzeugt, dass die Bedrohung ernst ist. Open Subtitles ومن الواضح مصادر مكتب التحقيقات الفدرالي Vikner لقد أقنعه أن التهديد الذي تشكله لك كان serious--
    Und dann hat Colin einen neuen Manager gefunden, der ihn überzeugt hat, dass er der eigentliche Star der Band war. Open Subtitles أقنعه بأنه كان نجم الفرقة
    Und irgendwie hat er ihn überredet ein Haus voller Menschen zu töten? Open Subtitles وبطريقة ما أقنعه بتفجير بيت مليء بالأنفُس؟
    Es war Peter, der ihn überredete mit mir zu sprechen. Open Subtitles كان "بيتر" من أقنعه بالتحدث إلي
    Was überzeugte ihn, sie könnten erfolgreich sein wo er scheiterte? Open Subtitles ما أقنعه انه يمكنك أن تنجح فيما فشل هو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more