"أقود سيارتي" - Translation from Arabic to German

    • fuhr
        
    • sitze am Steuer
        
    Am Tag, als ich dich verließ, fuhr ich Tag und Nacht. Open Subtitles اليوم الذي تركتك فيه ، كنت أقود سيارتي وإستمريت في القيادة قدت طوال اليوم ، والليل بأكمله وإستمريت في ذلك
    Ich fuhr in meinem Wagen und es gab einen Unfall. Open Subtitles لقد كنتُ أقود سيارتي , أقود سيارتي و حصل حادث
    Ich musste so schnell wie möglich hierher zurückkommen, also fuhr ich wie ein Irrer. Open Subtitles كان عليّ الرجوع إلى الملجأ بأسرع وقت فصرت أقود سيارتي كالممسوس
    Mom, ich sitze am Steuer. Open Subtitles أمي، أنا أقود سيارتي!
    Mom, ich sitze am Steuer. Open Subtitles أمي، أنا أقود سيارتي!
    Als Teenager fuhr ich bei meiner Freundin mit, eine furchtbare Fahrerin, und sie überfuhr eine rote Ampel und natürlich wurden wir angehalten. Es brauchte nur ein: "Entschuldigung, Herr Wachtmeister," und schon konnten wir weiterfahren. TED عندما كنت في سن مراهقة، كنت أقود سيارتي مع صديقتي التي كانت سائقة فظيعة وقطعت اشارة حمراء وطبعا، تم توقيفنا، وكل ما لزم كان "أنا آسفة أيها الشرطي،" ومضينا في طريقنا.
    Ich fuhr auf der Autobahn. Open Subtitles كنت أقود سيارتي على الطريق السريع
    "Ich fuhr gestern Nacht die 301 entlang, wo das FBI einen Unfall mit ,Gefahrgut' Open Subtitles "كنت أقود سيارتي في شارع 301 ليلة أمس" "و المباحث طوقت حادثا بشريط للمواد المشعة"
    Später am Tag fuhr ich auf diesem Grundstück mit Miguel herum und ich fragte ihn, ich sagte: "Für einen Ort, der so natürlich zu sein scheint", anders als jede Farm, auf der ich je gewesen war, "wie misst Du Erfolg?" TED ثم في ذلك اليوم لاحقاً , كنت أقود سيارتي حول المنشأة مع " ميجيل " فسئلته " بالنسبة لمكان يبدو طبيعي هكذا " ليس كمثل أي مزرعة رأيت من قبل , " كيف تقيس مدى نجاحك ؟ "
    Doch. Ich ging weg und fuhr herum. Open Subtitles أنت محق خرجت أقود سيارتي
    Nachts fuhr ich mein Taxi. Open Subtitles في الليل أقود سيارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more