"أكاذيبك" - Translation from Arabic to German

    • Ihre Lügen
        
    • deinen Lügen
        
    • Eure Lügen
        
    • Ihren Lügen
        
    • Deine Lügen
        
    • deiner Lügen
        
    • den Lügen
        
    • jede Lüge
        
    Ihre Lügen haben mehr Leute an einem Tag getötet als ich im Leben. Open Subtitles قتلت أكاذيبك في يوم واحد أكثر مما قتلت في حياتي.
    Also bin ich hier, um zu fragen und mir Ihre Lügen anzuhören. Open Subtitles لذا أنا هنا لإلقاء سؤال وللإصغاء إلى أكاذيبك
    Ich habe in der Wahrheit gelebt, die du mit deinen Lügen zerstört hast. Open Subtitles لقد عشّت في الحقيقة - هكذا فعلتي؟ - لقد دمرت كل هذا مع أكاذيبك
    Oh, verschon mich mit deinen Lügen und Entschuldigungen. Open Subtitles أوه، إعفيني من أكاذيبك وأعذارك
    Ich hatte Euch vorhin schon im Verdacht, und Eure Lügen haben es mir bestätigt. Open Subtitles لقد شككت بك هذا الصباح أكاذيبك وحماقاتك أكدت ذلك
    Sie war jahrelang Ihre Pressesprecherin, wusste von Ihren Lügen, aber entschied sich dafür, Sie nicht zu verraten. Open Subtitles إنـّها مستشارتك الإعلاميّة لسنوات والتي تعلم أكاذيبك... إلا أنـّها آثرت الكتمان...
    die Tage, an denen ich Deine Lügen geglaubt habe, sind vorbei. Open Subtitles الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت
    Ich werde nie mehr auf eine deiner Lügen reinfallen. Open Subtitles لن أقع بإحدى أكاذيبك مرة أخرى
    Sie erwarten, dass ich ihnen Ihre Lügen abnehme und... dieses beschissene Manöver sollte meine Leute schützen? Open Subtitles هل تتوقع أن أصدق أن أكاذيبك كانت مناورةً لحماية رجالي ؟
    Sie klingen fast so als würden Sie selber Ihre Lügen glauben. Open Subtitles تبدو بأنك على وشك أن تصدق أكاذيبك
    Wir haben Ihre Lügen entlarvt. Open Subtitles لقد رأينا أكاذيبك على حقيقتها:
    -Hör auf mit deinen Lügen! -Beruhigen Sie sich. Open Subtitles توقفي عن أكاذيبك
    Hör mit deinen Lügen auf! Open Subtitles معذرة (فريدي)، أوقف كل أكاذيبك!
    Ich habe genug von deinen Lügen! Open Subtitles كفّي عن أكاذيبك!
    Spart Euch Eure Lügen und Intrigen für den nächsten Narren, der euer Bett teilt. Open Subtitles وفري أكاذيبك ومخططاتك للآحمق القادم الذي يشارك سريرك
    Es sei denn, Ihr hofft auf Vergebung für Eure Lügen. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدين الصفح عن أكاذيبك, بطبيعة الحال.
    Nun wollt Ihr Eure Lügen verschleiern, indem Ihr Unschuldige anklagt. Open Subtitles والآن, تنوي إخفاء أكاذيبك بإتهام الأبرياء؟
    Sie war jahrelang Ihre Pressesprecherin, wusste von Ihren Lügen, aber entschied sich dafür, Sie nicht zu verraten. Open Subtitles إنـّها مستشارتك الإعلاميّة لسنوات والتي تعلم أكاذيبك... إلا أنـّها آثرت الكتمان...
    - Wir haben genug von Ihren Lügen. Und Sie sind nicht ihre wahre Mutter. Open Subtitles اعتقد أننا تشبعنا من أكاذيبك
    In Wahrheit wünsche ich mir, dass du tot wärst, denn dann würden wir Deine Lügen nicht hören. Open Subtitles , في الحقيقة ، أتمنى أن تكون ميت . بذلك لن نسمع أكاذيبك
    Warum sollen wir dir nach all den Lügen glauben? Open Subtitles لماذا يجب أن نصدقك بعد كل أكاذيبك ؟
    Ich kaufe dir jede Lüge ab, weil ich Angst habe, du sagst, es ist aus. Open Subtitles قبلت كلّ أكاذيبك لأنّي أخاف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more