"أكتبها" - Translation from Arabic to German

    • ich schreibe
        
    • schreiben
        
    • schrieb
        
    • geschrieben
        
    • ich es
        
    • Geschichte
        
    • schreibe sie
        
    • schreibe ein Stück
        
    Das wird die einzige Autobiografie, die ich jemals schreibe und, mein Gott, ich schreibe sie auf Klopapier. Open Subtitles هذه هي السيرة الذاتية الوحيدة التي كتبتها و يا إلهي أنا أكتبها على ورقة مرحاض
    Das sind so Schnipsel, Inspirationen für die Kurzgeschichten, die ich schreibe. Open Subtitles هي قصاصاتي أمور جنونية ألهام منقصصي القصيرة التي أكتبها
    Der Artikel, den ich schreibe, ist nicht nur über Ihre Besserung. Open Subtitles المقالة التي أكتبها ليست فقط حول تحسنك
    Das erinnert mich an eine alte Geschichte, die ich schreiben wollte, aber ich wusste nicht, wie ich sie beenden sollte. Open Subtitles التي أرغب بأنّ أكتبها وأعجز عن إنهائها. كانت عن رجل يمضي به العمر,
    Ja, aber ich schrieb es in einer Doppelhaushälfte. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لم أكتبها على رأس أحد الجبال. كتبتها في شقة
    Und zu meinem Entsetzen hatte ich ihn nicht nur geschrieben, sondern auch ans Gericht geschickt. TED ولدهشتي ، بإنني لم أكتبها فقط ، بل أرسلتها إلى المحكمة.
    Es ist so, Dinge quälen mich und ich schreibe sie auf. Open Subtitles أكثر من أي شيء آخر إنها فقط... . الأشياء التي تزعجني و فأقوم بالتنفيس و أكتبها
    Über das, was ich schreibe. Open Subtitles بخصوص القصة التي أكتبها.
    ich schreibe nur triviales Zeug. Open Subtitles الترهات التي أكتبها.
    Das ist ein Brief an Joe... bereits der fünfte Versuch heute Morgen, aber egal, was ich schreibe, es klingt wie 'ne faule Entschuldigung. Open Subtitles (رسالة إلى (جو الخامسة التي أكتبها هذا الصباح لكن كلّ اعتذار يبدو أسخف من الذي قبله
    Meine Memoiren. Das Buch, das ich schreibe. Open Subtitles مذكراتي التي أكتبها
    Derzeit studiere ich in Scottsdale-Feed Yards, und ich fragte mich, ob das Magazin Arizona Farmer-Ranchman Interesse hat an einer Dissertation, die ich schreibe über Steuerungssysteme und Rinder und warum einige besser funktionieren als andere und wie sie den Unterschied erkennen können. Open Subtitles "أدرس حالياً بحقول التسمين في "سكوتسدايل و كنت أتسائل إذا كان بإمكاني أن أثير إهتمام مجلتكم لنشر أطروحة أكتبها عن طرق التحكم بالماشية
    Ja. schreiben Sie es in der Metro-Redaktion, damit ich Ihnen über die Schulter schauen kann. Open Subtitles أكتبها في المكتب الرئيسي حتى أتحققّ مما تكتب ؟
    Sie sagte: "Lass mich nur für den Fall einen Zettel schreiben." Hier, bitte. Open Subtitles كلا لن نواجه قالت : دعني أكتبها في حالة إحتجنا لها
    Ich weiß das Angebot zu schätzen, aber ich muss noch eine Predigt schreiben. Open Subtitles أنا أقدر هذا العرض، ولكن لديَ خطبه لـ أكتبها
    Nun, war sie, ich wusste... es nur noch nicht, als ich sie schrieb. Open Subtitles حسنًا، كانت كذلك، فقط لم أكن أعرف ذلك عندما كنت أكتبها
    Sie wird nichts finden. Ich schwöre, dass ich sie nicht schrieb. Open Subtitles إنّها لن تجد أي شئ، أُقسم بأنّي لم أكتبها
    Ich habe lange daran geschrieben. Open Subtitles لقد ظللت أكتبها لساعات ، اخترعت لك ماكس لم يكن هناك ماكس أبدا
    Hab ich. Als ich es geschrieben habe, und bevor ich es auf eine Dose mit Zuckerpillen geklebt habe. Open Subtitles بينما كنتُ أكتبها مباشرةً قبل أن ألصقها على قنينة حبوب السكر
    ich schreibe ein Stück für Sie. Open Subtitles -أنا أكتبها خصيصاً لكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more