Doch am 19. Oktober 2017 entdeckte Pan-STARRS ein schnelles Objekt im Nachthimmel und die folgende Prozedur der Bestimmung von Position und Geschwindigkeit kam zu ganz anderen Ergebnissen. | TED | لكن في الـ19 من أكتوبر عام 2017، رصد التلسكوب شيئًا سريع الحركة بين النجوم، هذه المرة المتابعة المعتادة لقياسات الموقع والسرعة أظهرت شيئًا مختلفًا تمامًا. |
Oktober 1964 und dem 27. August 1968, und trugen jene Chemikalien zur Brunnenwasserverunreinigung bei? | Open Subtitles | منذ الأول من أكتوبر عام 1964 إلى السابع والعشرون من أغسطس عام 1968؟ و هل هذه الكيماويات تمت بصلة لتلوث الابار ؟ |
Warum mieteten Sie Oktober 1981 zwei Kipper und einen Frontlader? | Open Subtitles | هل هناك أسباب شخصية جعلتك تقوم بتأجير شاحنتين ورافعة فى أكتوبر عام 1981؟ |
Im Oktober 61 rief die FLN die Algerier zu einer Grossdemonstration nach Paris. | Open Subtitles | في أكتوبر عام 1961 دعت الجبهة الحرة الجزائريين لمظاهرة بباريس |
Der 17. Oktober 61, du weisst schon... | Open Subtitles | السابع عشر من أكتوبر عام 1961 الذي يذكره الجميع |
Rorschachs Tagebuch, 13. Oktober 1985 20 Uhr 30. | Open Subtitles | ،مذكرات ،الثالث عشر من أكتوبر .. عام 1985 .. الثامنة والنصف مساءً |
Geboren am 18. Oktober 1987, verstorben am 25. September 2014. | Open Subtitles | وُلدت في 18 أكتوبر عام 1987، وتوفيت في 25 سبتمبر 2014. |
3. Oktober 1952. Drei Jäger waren im Haus. | Open Subtitles | الثالث من أكتوبر عام 1952 سكن ثلاث صيادين في المنزل |
GESCHEHEN zu New York am 17. Oktober 2000 in zwei Urschriften in englischer Sprache. | UN | وقَّـع عليه اليوم، السابع عشر من شهر تشرين الأول/أكتوبر عام 2000 في نيويورك من نسختين أصليتين باللغة الانكليزية. |
Und das war der Grund, warum die Taliban ihre Kampagne nicht tolerieren konnten. Am 9. Oktober 2012 wurde ihr aus kürzester Entfernung in den Kopf geschossen. | TED | وكان هذا هو السبب الذي جعل حركة طالبان غير قادرة على تحمل حملتها، في التاسع من أكتوبر عام 2012، أطللقت على رأسها النار من مسافة قريبة. |
Geboren am 15. Oktober 1935, | Open Subtitles | المولود في الـ 15 من أكتوبر عام 1935، |
Sieh mal! "Nicht in diesem Bereich wohnende Juden begeben sich in den jüdischen Bezirk bis zum 31. Oktober 1940." | Open Subtitles | أنظر هنا, اليهود الذين يعيشون في المناطق الخارجية... عليهم الانتقال إلى المقاطعة اليهودية قبل يوم 31 أكتوبر عام 1940 |
13. Oktober 1977. | Open Subtitles | الثالث عشر من أكتوبر عام سبعةٍ وسبعين |
2. Oktober 1988. | Open Subtitles | الثاني من شهر أكتوبر عام 1988. |
Ich wurde am 20. Oktober im Jahre 1918 geboren. | Open Subtitles | ولدت في ال20 من أكتوبر عام 1918 |
Ich wurde geboren am 20. Oktober im Jahre 1918. | Open Subtitles | ولدتُ في ال20 من أكتوبر عام 1919 |
Heute ist der 11. Oktober 1997. | Open Subtitles | اليوم هو الحادي عشر من أكتوبر عام 1999 |
29. Oktober 1989. | Open Subtitles | التاسع والعشرون من أكتوبر عام 1989 |
Und vielleicht eines Tages - z.B. am 23 Oktober 2075 - erreichen wir endlich den Festtag mit dem Konzentrationshöhepunkt und von nun an fallen sie. | TED | و ربما يوما ما -- مثل الثالث و العشرون من أكتوبر عام 2075 -- نصل أخيرا لهذا اليوم المجيد حيث التركيزات بلغت ذروتها و تتدحرج إلى أسفل الجانب الآخر. |
Das war im Oktober 2000. | TED | كان ذلك في أكتوبر عام 2000 |