"أكثر بكثير من مجرد" - Translation from Arabic to German

    • viel mehr als nur ein
        
    • viel mehr als eine
        
    Nikopol. Du warst viel mehr als nur ein Körper für mich. Open Subtitles نيكوبول"، لقد كنت أكثر بكثير" من مجرد جسد بالنسبة الي
    Und es tut mir leid, aber ich habe meine eigenen Aufgaben bei Torchwood und ich bin viel mehr als nur ein Ersatz. Open Subtitles وأنا آسفة ، لكن لدي دوري الخاص في تورشوود وأنا أكثر بكثير من مجرد بديلة
    Mit diesen Waffen wurde ein Ninja viel mehr als nur ein Krieger. Open Subtitles بهذه الأسلحة أصبح النينجا أكثر بكثير من مجرد مقاتل
    In mir steckt viel mehr als eine leckere Mahlzeit. Geschrieben von Tierney Thys & Christian Sardet Erzählt von Kirk Lombard Animation von Noe Sardet TED والتي هي أكثر بكثير من مجرد وجبة ذات نكهة ذكية. من كتابة: تينري ثيس وكريستيان سارديت الإلقاء : كريك لومبارد الرسوم : نواه سارديت
    Wählen hat in der Amerikanischen Geschichte eine zeitlang Spaß gemacht. Es war viel mehr als eine trostlose Pflicht, wählen zu gehen. TED كان هنالك وقت في التاريخ الأمريكي عندما كان التصويت ممتعاَ، عندما كان أكثر بكثير من مجرد الظهور عند صناديق الاقتراع كواجب.
    Aber eine Person ist viel mehr als nur ein Haufen brauchbarer Daten. Open Subtitles نعم، ولكن الشخص هو أكثر بكثير من مجرد مجموعة من البيانات قابلة للاستخدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more