"أكثر شبهاً" - Translation from Arabic to German

    • mehr wie
        
    • eher wie
        
    • ähnlicher
        
    Nein, im wirklichen Leben ist das Ende mehr wie ein Verpuffen. Open Subtitles النهاية ذاتها أكثر شبهاً بالفشل
    Sie müssen mehr wie wir Männer sein. Open Subtitles يجب أن تكنّ أكثر شبهاً بنا نحن الرجال
    Es ist mehr wie ein Marathon. TED إنه أكثر شبهاً بالماراثون.
    Klingt eher wie Ekel. Open Subtitles يبدو أكثر شبهاً بالإشمئزاز.
    Sie wirken auf mich, eher wie Investmentbanker. Nun, Aufseher, drei von ihnen sind es vielleicht. Open Subtitles 220)} .يبدون لي أكثر شبهاً بمُستثمرين مصرفيين - .حسناً يا آمر السجن، ثلاثة منهم قد يكونوا كذلك -
    Auf diese Art würde die V-Welt dem echten Leben ähnlicher sein. Open Subtitles بتلك الطريقة، سيبدو العالم الافتراضي أكثر شبهاً بالحياة الواقعية
    Sie wird noch mehr wie sie aussehen. Open Subtitles -ستبدو أكثر شبهاً بها فيما بعد
    mehr wie eine Schere. Die beiden Seiten treffen sich am Gelenk im Knochen. Open Subtitles {\pos(192,145)} بل أكثر شبهاً بمقص، يلتقي الجانبان عند مفصل داخل العظم.
    Es ist mehr wie ein... Open Subtitles الأمر أكثر شبهاً بـ...
    mehr wie ein Häschen. Open Subtitles أكثر شبهاً بـ... الأرنب!
    Ich wünschte, er wäre eher wie Sie. Open Subtitles أتمنى لو كان أكثر شبهاً بك
    - der mir ähnlicher ist als Ihnen. Open Subtitles تقنية تمّ تصميمها بواسطة شخص أكثر شبهاً بي من كونه مُشابهاً لك!
    Es ist den neuen Designerdrogen ähnlicher, wie MDMA und 2C-I, die jetzt in der Rave Scene sind. Open Subtitles إنه أكثر شبهاً بأحدث العقارات المصصمة، 2C-I مثل حبوب النشوة ومخدر الموجودون في موقع الهذيان الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more