| Ich weiß, das ist ziemlich komisch für dich, aber es ist noch seltsamer für mich. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب بالنسبة لكم، لكنه أكثر غرابة بالنسبة لي. |
| Doch dann wurden die Dinge letzte Nacht noch seltsamer. | Open Subtitles | لكن الأمور أصبحت أكثر غرابة ليلة أمس |
| Ja, viel verrückter kann's nicht werden. | Open Subtitles | أجل, لا يمكن أن يصبح هذا الأمر أكثر غرابة |
| - Er ist viel verrückter als das. | Open Subtitles | -الأمر أكثر غرابة من ذلك |
| Als die Großen größer und die Kleinen kleiner wurden, wurden die Sonderbaren sonderbarer. | TED | وعندما أصبح الضخم أكثر ضخامة والضئيل أكثر ضآلة، أصبح الغريب أكثر غرابة. |
| Als die Großen größer wurden, wurden Kleine kleiner und Sonderbare sonderbarer. | TED | وعندما أصبح الضخم أكثر ضخامة، الضئيل أصبح أكثر ضآلة والغريب أكثر غرابة. |
| Gerade, als ich dachte, schräger kann es gar nicht werden. | Open Subtitles | يا للعجب, في حين ظننتكَ لن تصبح أكثر غرابة مما أنت عليه |
| Das ist noch viel merkwürdiger. | Open Subtitles | وهذا أكثر غرابة بالفعل. |
| Seit die Bomben gefallen sind, sind die Dinge noch merkwürdiger geworden. | Open Subtitles | لقد أصبحت الأشياء أكثر غرابة منذ سقوط القنابل النوويّة |
| Mach das nicht noch seltsamer, als es sein muss. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر أكثر غرابة مما ينبغي. |
| Von da an auf wird "Warten auf Godot" nur noch seltsamer, aber es wird als ein Stück betrachtet, dass das Gescht des Modernen Drama verändert hat. | TED | من هنا، تصبح مسرحية "الانتظار لغودوت" أكثر غرابة فقط ومع ذلك، تُعد هذه المسرحية مسرحيًا غيرت عالم الدراما الحديثة بأكمله. |
| Ja, und alles wird noch seltsamer. | Open Subtitles | والأشياء تصبح أكثر غرابة |
| Es ist viel verrückter. | Open Subtitles | هو أكثر غرابة. |
| Mein Titel: "sonderbarer als wir annehmen können: Das Fremdartige an der Wissenschaft." | TED | عنواني: "أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور: غرابة العلم" |
| sonderbarer, als prinzipiell angenommen werden kann, oder lediglich sonderbarer, als wir annehmen können unter Berücksichtigung der Beschränkungen unseres Hirns nach seinen Lehrjahren in Mittel-Welt? | TED | أكثر غرابة، من حيث المبدأ، مما نتصور.. أو مجرد أكثر غرابة مما يمكن أن نتصور، آخذين في الاعتبار حدود.. مدة تطور أدمغتنا وتعلمها في العالم الوسط؟ |
| schräger als dass wir in der Matrix sind? | Open Subtitles | أكثر غرابة من كوننا كنا داخل واقع محاكي؟ |
| Die Wahrheit ist viel merkwürdiger. | Open Subtitles | فالحقيقة . أكثر غرابة |
| Die ist sogar noch merkwürdiger. | Open Subtitles | هذه أكثر غرابة. |