"أكثر فائدة" - Translation from Arabic to German

    • nützlicher
        
    • nützlichere
        
    • nützlich
        
    Wesentlich nützlicher als ein Chirurg aus Gold, aber immer noch eine ziemlich große Investition. TED أكثر فائدة من طبيب جراح من الذهب الخالص , ولكن , لا يزال , إنّه استثمار رؤوس أموال كبير إلى حد ما.
    Sie sind nützlicher für uns, wenn Sie Baal bekämpfen. Open Subtitles كان من الواضح لي أنت أكثر فائدة في مواجة باال
    Daher wäre ich Ihnen da draußen nicht nützlicher. Open Subtitles لذلك ليس صحيحا أن أكون أكثر فائدة لك هناك
    Aber heute ist Dienstag, daher sage ich, dass das Besteuern und Regulieren der meisten Drogen, die heute illegal sind, eine Verringerung von Kriminalität, Gewalt, Korruption, Schwarzmärkten und aller Folgen gepanschter und unkontrollierter Drogen bewirken würde, sodass die öffentliche Sicherheit steigen und Steuergelder für nützlichere Zwecke genutzt werden könnten. TED وبما أن اليوم هو الثلاثاء اسمحولي أن أقول أن التنظيم القانوني وفرض الضرائب على معظم أصناف المخدرات الممنوعة الآن سيقلل بشكل هائل من الجريمة والعنف والفساد والأسواق السوداء ومشاكل الادوية المغشوشة وغير القانونية وتعزيز السلامة العامة ويتيح الفرصة لتنمية موارد دافعي الضرائب لأغراض أكثر فائدة.
    Und stellen sie sich vor, Forscher auf der ganzen Welt und in den Laboratorien sind rasend dabei alternde erwachsene Stammzellen umzuwandeln – alternde erwachsene Stammzellen von Ihnen und mir – sie sind rasend dabei diese Zellen umzuprogrammieren zurück in nützlichere IPS Zellen. TED و خمنوا ماذا بعد ذلك، العلماء من حول العالم و في المختبرات يتسابقون لتحويل الخلايا البالغة-- الخلايا البالغة منك ومني -- إنهم يتسابقون لإعادة برمجة هذه الخلايا إلى خلايا "آي بي إس" أكثر فائدة.
    Jetzt sieht es aus, als ob du dir selbst den Auftrag vermasselst, aber das stimmt nicht. Du machst dich eher nützlich. TED الآن، يبدو الأمر كأنك تخرج نفسك من وظيفة، ولكنك لا تفعل. أنت في الواقع تجعل نفسك أكثر فائدة.
    Mach dich nützlich. Open Subtitles إجعل من نفسك أكثر فائدة أنت تنتمي للفريق
    Er wäre nützlicher, weißt du, ein Teil der Familie. Open Subtitles ,بأنه سيكون أكثر فائدة أعني, يكون جزء من العائلة
    Ist es nützlicher als die anderen? Open Subtitles لماذا؟ أهي أكثر فائدة من أي من الأخريات؟
    Er meint, das ist nützlicher, wenn ich mal groß bin. Open Subtitles قال انها تريد ان تكون أكثر فائدة لي عندما يكبر.
    Die Instrumente darin werden sich als nützlich erweisen, nützlicher als der Arzt selbst es wahrscheinlich wäre. Open Subtitles الأدوات بداخلها ستكون مفيدة ربما أكثر فائدة من الطبيب نفسه
    Wenn ich an den Sitzungen teilnehmen könnte, wäre ich nützlicher für das Projekt. Open Subtitles إذا كنت أستطيع حضور هذه الجلسات، فسأكون أكثر فائدة للمشروع.
    Was hältst du davon, nützlicher als dieser schlaffe Sack von deiner Schwester zu sein? Open Subtitles ما رأيك أن تكون أكثر فائدة من أختك الشبيهة بكيس البطاطس؟
    Ich werde dich etwas lehren, was viel nützlicher ist. Open Subtitles سوف أعلمك شيئاً أكثر فائدة بكثير
    Tote sind manchmal nützlicher als Lebende. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا أكثر فائدة من الأحياء.
    Ich dachte ich wäre hier etwas nützlicher. Open Subtitles أعتقد بأنني سأكون أكثر فائدة لهم هنا.
    Eine nützlichere Definition von Cyberkrieg ist eine feindliche Handlung im Cyberspace, deren Auswirkungen denen einer erheblichen physischen Gewalttat gleichkommen oder diese verstärken. In der physischen Welt haben Regierungen ein Quasimonopol auf den großflächigen Einsatz von Gewalt, der Verteidiger verfügt über eine genaue Kenntnis des Terrains, und Angriffe enden aufgrund von Zermürbung oder Erschöpfung. News-Commentary وهناك تعريف أكثر فائدة للحرب الإلكترونية: عمل عدائي في الفضاء الإلكتروني تؤدي التأثيرات المترتبة عليه إلى تضخيم العنف المادي أو تعادله. في العالم المادي، تفرض الحكومات ما يشبه الاحتكار على نطاق واسع من استخدامات القوة، ويتمتع المدافع بمعرفة وثيقة بالتضاريس، وتنتهي الهجمات إما بسبب الاستنزاف أو الإرهاق. وهنا تفرض عملية تدبير الموارد ونقلها تكاليف باهظة.
    Vielleicht ist er ja ganz nützlich. Open Subtitles لعلها أكثر فائدة مما كنت أعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more