"أكثر من أى شئ" - Translation from Arabic to German

    • mehr als alles
        
    Ich wünschte, Ihr Bruder wäre hier. mehr als alles andere. Open Subtitles كنت أتمنى لو أن أخوكى كان هنا أتمنى هذا أكثر من أى شئ آخر
    Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt, Max, und du weißt, dass das wahr ist. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ فى الدنيا يا ماكس, وأنتتعرفان هذاحقيقى.
    Ich sah sie immer wieder an, und ich wusste, so, wie mir bewusst war, dass ich sterben würde, dass ich sie mehr als alles andere liebte, was ich je auf der Welt gesehen oder mir erträumt hatte. Open Subtitles ورحت أنظر إليها وكنت أعرف، كما لو كنت أرى كل شئ بوضوح، أننى سأموت إننى أحبتتها أكثر من أى شئ رأيته أو تخيلته على الارض
    Und mehr als alles wollte ich es schützen... ..und mit meinem wärmen. Open Subtitles و أكثر من أى شئ فى حياتى رغبت فى الحفاظ عليه لتدفئته بمعرفتى
    Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt und selbst im Himmel. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ علي الأرض أو في السماء
    Etwas will Reverend Isaiah Ott mehr als alles andere: Open Subtitles إذا كان هُناك شئ يود هذا الكاهن فعله ويرغب فى ذلك أكثر من أى شئ أخر فى العالم
    Ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser großen Welt. Open Subtitles أحبك ...أكثر من أى شئ آخر فى كل هذا العالم... ..
    Ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser großen Welt. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ آخر من كل العالم
    Einfach nur beschämt, mehr als alles andere. Open Subtitles فقط خجول أكثر من أى شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more