Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen. | UN | وإذا ما أريد القضاء على هذا العجز يتعين زيادة التبرعات إلى الصندوق الاستئماني إلى أكثر من الضعف. |
Heutzutage hat sich ihr Anteil mehr als verdoppelt, auf über 20 %. | TED | اليوم، نصيبهم يرتفع إلى أكثر من الضعف إلى أكثر من 20 في المئة. |
Im letzten Jahrhundert wurde die durchschnittliche Lebensspanne mehr als verdoppelt. | TED | فخلال القرن الماضي, بلغ متوسط العمر أكثر من الضعف |
Denn die Gesamtbevölkerung der Erde hat sich seit den 1960ern nur verdoppelt – etwas mehr als verdoppelt. Doch es gibt 6,7 Milliarden Menschen auf der Welt. Und wir alle konsumieren gern. | TED | لأننا ضاعفنا أعداد السكان على الأرض منذ الستينيات -- أكثر من الضعف بقليل و لكن يبلغ عدد سكان العالم نحو 6.7 مليار نسمة و جميعنا نحب الإستهلاك |