| JM: Dies wurde am ersten Tag über eine Million Mal genutzt, und das ist wirklich die beste aller Suchanfragen. | TED | ج. م: الآن تم استخدام هذا أكثر من مليون مرة في اليوم الأول، وهذه بالفعل أفضل كل تلك الاستعلامات. |
| Mark war der erste mit einem eigenen Exoskelett. Seitdem ist er mit dem Roboter über eine Million Schritte gelaufen. | TED | وأصبح مارك أول شخص يملك شخصياً هيكلاً خارجيّاً، ومنذ ذلك الحين، فقد مشى هو والروبوت أكثر من مليون خطوة. |
| Da wäre der Irakkrieg. Wie Sie an der unteren blauen Linie sehen, kamen über eine Million Flüchtlinge in die Städte. | TED | كانت حرب العراق، وكما ترون عند ذلك الخط الأزرق في الأسفل، نزح أكثر من مليون لاجىء نحو المدن. |
| Sieht aus als wäre es mehr als eine Million, aber du zählst lieber nach, um sicherzugehen. | Open Subtitles | يبدو أن هنالك أكثر من مليون دولار هناك ولكن ربما ينبغي أن تعدهم حتى تتأكد |
| über eine Millionen Nordkoreaner starben zu dieser Zeit an Hunger, und 2003, als ich 13 Jahre alt war, wurde mein Vater einer von ihnen. | TED | أكثر من مليون كوري شمالي ماتوا جوعاً في ذلك الوقت وفي عام ٢٠٠٣، عندما كان عمري ١٣ سنة أصبح والدي واحداً منهم |
| Diese Stradivari ist über eine Million Dollar wert! | Open Subtitles | هذه الستادفاريس تساوي أكثر من مليون دولار |
| Nach der nächsten Lieferung habe ich über eine Million. | Open Subtitles | ..وبعد هذه العملية سوف أحقق أكثر من مليون |
| ...über eine Million für das umstrittene Video geboten. | Open Subtitles | أكثر من مليون دولار للفيديو المُتنازع عليه |
| Die geschätzte Zahl der Opfer von Bioterrorismus... ist auf über eine Million angestiegen. | Open Subtitles | لقد تزايد العدد المقدر للضحايا البيولوجيين فجأة من مئات الآلاف إلى أكثر من مليون |
| Der Typ hat ernsthaft über eine Million Glühbirnen ausgetauscht? | Open Subtitles | بجدّيّة ، أقام هذا الرجل بتغير أكثر من مليون مصباح؟ |
| Das Army Corps of Engineers holt über eine Million Kubikmeter Sand... aus dem Marina del Rey Kanal. | Open Subtitles | سلاح المهندسيين بالجيش يأخذ أكثر من مليون متر مكعب من الرمال |
| - Das ist ein Viralclip, der gerade voll abgefeiert wird. Hat schon über eine Million Klicks. | Open Subtitles | ـ إنه ينتشر، لقد حظى أكثر من مليون مشاهدة الآن |
| über eine Million Negative sind bei mir durchgegangen. | Open Subtitles | هنالك أكثر من مليون نيجاتيف يأتي إلى مكتبي |
| Bevor er über eine Million Dollar veruntreut hat und verschwunden ist. | Open Subtitles | لقد اعتاد على العمل عندك. قبل أن يختلس أكثر من مليون دولار و يختفي. |
| Von den Rindern gefürchtet. Hat über eine Million Kühe im Jahr getötet. | Open Subtitles | تخاف من الأبقار يقتل أكثر من مليون بقرة سنوياً |
| Die Rumänen verlangen mehr als eine Million, nur für Livebilder von Iosava. | Open Subtitles | الرومانيين يطالبون أكثر من مليون دولار فقط لحصولنا على بث مباشر |
| Eine andere, zwei Jahre zuvor tötete mehr als eine Million Menschen. | TED | المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان. |
| Ein Teelöffel Meerwasser kann mehr als eine Million Organismen enthalten. | TED | إن نحو ملعقة صغيرة من ماء البحر يمكن أن تحوي أكثر من مليون كائن حي |
| Er hatte über eine Millionen Aufrufe, wurde tausend Male kommentiert und geteilt, und ich erlebte etwas sehr Ähnliches. | TED | أكثر من مليون مشاهدة، وألف تعليق ومشاركة، ووجدت نفسي شاهدة على شيء مشابه جدًا. |
| Sagt es noch eine Million Mal! | Open Subtitles | قُلها أكثر من مليون مرّة. |
| Laut Statistik gefiel es über einer Million Norweger sehr. | TED | وحسب التقديرات، أكثر من مليون نرويجي أحب ذلك الأمر. |