"أكوان" - Translation from Arabic to German

    • Universen
        
    Es gibt ja andere Planeten, Sterne und Galaxien, warum dann nicht auch andere Universen? TED هناك كواكب أخرى ونجوم أخرى ومجرات أخرى، فلماذا لا تكون هناك أكوان أخرى؟
    Außerdem, wenn es andere Universen gibt, sagt die Theorie voraus, dass diese immer wieder miteinander zusammenstoßen. TED وبالذهاب بعيداً ، لو كان هناك أكوان أخرى تتنبأ هذه النظرية بأنه كل حين وآخر يمكن لهذه الاكوان ان تتصادم
    Denn eine mögliche Antwort auf meine Frage eröffnet buchstäblich neue Universen. TED و بالفعل, اجابة ممكنة لسؤالي تفتح أكوان جديدة, حرفيا.
    Nicht, wenn das Bezugssystem multiple Universen umfasst. Open Subtitles ليس إلا إن كان إطار المعلومات يحوي أكوان متعددة
    Und zur Vermittlung dieser Idee führten wir diese neue Terminologie ein, dass unser Universum nur eines von vielen Universen ist, das sehr wahrscheinlich ein größeres Multiversum besiedelt. Open Subtitles وللتعبير حقاً عن تلك الفكرة، قدمنا مصطلحاً جديداً بأن كوننا هو واحد من أكوان كثيرة،
    Manche Details bieten ein Fenster in unkartierte Bereiche der Realität, und diese besondere Zahl tut vielleicht genau das, weil der einzige Ansatz, der sie bisher erklären könnte, die Möglichkeiten anderer Universen beinhaltet – eine Idee, die logischerweise aus der Stringtheorie hervorgeht, was mich zu Teil zwei bringt: Stringtheorie. TED بعض التفاصيل تعطي نافذة الى مملكة الواقع المجهولة وهذ الرقم الغريب من الممكن ان يفعل ذلك وأحرز المدخل الوحيد لذلك حتى الآن تقدماً لتفسير ذلك يستدعي احتمال وجود أكوان أخرى فكرة انها بالطبيعة تخرج من نظرية السلسلة والذي يأخذني الى الجزء الأول : نظرية الأوتار
    In den meisten dieser Universen könnte niemals menschliches Leben entstehen und sie kommen und gehen von einer Nanosekunde auf die andere, aber trotz alledem ergeben sie insgesamt ein riesiges Multiversum von möglichen Universen – bis hin zu TED معظم هذه الأكوان قد لا تكون بها حياة مطلقاً، وربما تومض بوجودها في نانو ثانية، لكن رغماً عن ذلك، مجتمعة تشكّل أكوان متعددة لأكوان محتملة.
    Aber das Aufregende, dass ich in den letzten Jahren entdeckte ist, dass Sie eigentlich nicht weit gehen müssen im rechnerischen Universum um Kandidaten Universen zu finden, die offensichtlich nicht unser Universum sind. TED و لكن الأمر المثير للإهتمام الذي اكتشفته خلال السنوات القليلة الماضية هو أنه ليس من الضروري التعمق كثيرا في الكون المحوسب قبل أن تبدأ باكتشاف أكوان مرشحة والتي من المؤكد أنها ليست كوننا.
    (Lachen) Aber ohne eine solch ungewöhnliche Erziehung ist es seltsam, sich andere Gefilde vorzustellen als unser eigenes, die meisten davon mit von Grund auf anderen Merkmalen, die zurecht selbst Universen genannt würden. TED (ضحك) ولكن منعاً لمثل تلك هذه التنشئة الشاذة فإنه من الغريب ان نتخيل عوالم اخرى تنفصل عنا معظمها بملامح مخنلفة أساساً بحيث يمكن ان نطلق عليها مباشرة اسم أكوان بنفسها
    Vor einigen Jahren war ich ziemlich aufgeregt bei der Entdeckung, dass es Kandidaten Universen mit unglaublich einfachen Regeln gibt, die eine spezielle Relativitätstheorie erfolgreich reproduzieren und auch die allgemeine Relativitätstheorie und Gravitation und zumindest Hinweise auf die Quantenmechanik geben. TED منذ سنوات قليلة مضت، كنت شديد الإثارة بإكتشاف وجود أكوان مرشحة ناتجة عن قواعد غاية في البساطة و التي أعادت صياغة قواعد النسبية الخاصة و حتي قوانين النسبية العامة و الجاذبية وعلى الأقل إعطاء تلميحات لميكانيكا الكم.
    Das ist eine Eins mit 500 Nullen, eine gigantische Zahl: Hätte jedes Atom im beobachtbaren Universum sein eigenes Universum und in diesen Universen hätte jedes Atom wieder sein eigenes Universum und man wiederholte das noch zweimal, hätten wir immer noch nur einen kleinen Bruchteil davon: ein Billion-Billion-Billion-Billion-Billion-Billion-Billion-Billion- Billion-Billion-Billion-Billion-Billion-Billion-Billionstel. TED إنّه رقم 1 متبوع ب500 صفر، وهو عدد هائل جدا لدرجة أنّ كل ذرة من كوننا المرئيّ لديها كونها الخاص، وكلّ الذرات بتلك الأكوان لها أكوان خاصة بها أيضا، و نعيد الأمر نفسه مرّتين أخرتين، و سوف لا تزال وجدت سوى جزء صغيرا من المجموع، ما يقارب واحد على بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون.
    Alternative Universen? Open Subtitles أكوان بديلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more