Soll ich mir keine Sorgen machen, dass es meinem drogensüchtiger Partner... egal zu sein scheint, ob er lebt oder stirbt? | Open Subtitles | هل ينبغي ألا أقلق أنَّ شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءً عاش أمْ مات ؟ |
Soll ich mir keine Sorgen machen, dass Gus vorhat, mich zu ermorden, sobald er die Chance bekommt? | Open Subtitles | هل ينبغي ألا أقلق أنَّ (غاس) يُخطِّط لقتلي ؟ في أول إمكانية يحصل عليها ؟ |
Er meinte, ich soll mir keine Sorgen machen. Ihm würde schon was einfallen. | Open Subtitles | قال لي ألا أقلق وأنه سيفكر في حل ما. |
Und da sagst du mir, ich soll mir keine Sorgen machen, keine! | Open Subtitles | وأنت تخبرني ألا أقلق نفسي؟ |
Ich fragte ihn, ob es mit einem der Fälle zu tun hat und er... er sagte nein, und ich solle mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | سألت إن كان لشيء علاقة بواحدة من القضايا، و هو... قال لا، وأخبرني ألا أقلق... |
ich solle mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | وأن عليّ ألا أقلق. |
Nachdem er in jener Nacht Humanichs verlassen hat, habe ich Sie angerufen und Sie haben mir gesagt, ich soll mir keine Sorgen machen und dass Sie sich darum kümmern würden. | Open Subtitles | بعد أن غادر آل (هيومانكس) تلك الليلة أنا أتصلت بكِ وأخبرتيني ألا أقلق انكِ ستهتمين بالأمر و... |
ich solle mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | -وأن عليّ ألا أقلق . |