"ألا يكفي" - Translation from Arabic to German

    • Reicht es nicht
        
    • Reicht dir
        
    • es nicht genug
        
    Reicht es nicht, dass ich Dishwasher-Weiß trage, das es seit der Erfindung des Körpergeruchs gibt? Open Subtitles ألا يكفي أن أرتدي رداء غسالة الأواني الذي كان بالجوار مند إختراع رائحة الجسم؟
    Reicht es nicht, dass Tiere in der ganzen Welt in permanentem Rückzug vor dem menschlichen Fortschritt und ihrer Expansion leben? Open Subtitles ألا يكفي أن الحيوانات في جميع أنحاء العالم يعيشون في تراجع دائم مع تقدم البشرية وتوسعها؟
    Reicht es nicht, dass wir das Handy des Mörders abhören? Open Subtitles ألا يكفي أننا نتنصّت على هاتف القاتل الآن ؟
    Der Himmel hat dich gestraft. Reicht dir das immer noch nicht? Open Subtitles ألا يكفي عقاب السماء هذا؟
    Reicht dir das nicht? Open Subtitles ألا يكفي هذا؟
    Bitte, Ulrich, ist es nicht genug für Eueren Stolz? Open Subtitles أرجوك, ألا يكفي كبريائك للإمبراطور؟
    Ist es nicht genug, ein langes, glückliches Leben mit mir zu haben? Open Subtitles ... ألا يكفي أن تعيشي حيـاة سعيدة و طويلـة فحسب معي ؟
    Reicht es nicht, dass ich ein 60-cm-langes Haar im Gesicht habe? Toll gemacht, Han. Open Subtitles ألا يكفي أن لدي شعرة في وجهي بطول قدمين؟
    - Reicht es nicht, dass ich dich um Hilfe gebeten habe? Open Subtitles ألا يكفي إنني طلبتُ مساعدتكَ ؟
    Reicht es nicht, einen Freund verloren zu haben? Open Subtitles ألا يكفي أن تفقد صديقاً؟
    Reicht es nicht, dass du unser ganzes Geld verloren hast? Open Subtitles لا تجرني إلي هذا ألا يكفي
    Aber Reicht es nicht, dass Nina angeschossen wurde? Open Subtitles ولكن ألا يكفي أن (نينا) أصيبت؟
    Ist es nicht genug, wenn ein Mit- glied der Familie mich betrügt? Open Subtitles ألا يكفي خيانة واحدة من عائلتي؟
    Ist es nicht genug, dass ich Ihr Kind aufziehe? Open Subtitles ألا يكفي أني أربي طفلها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more