| Sollten in der Gegend nicht Patrouillen unterwegs sein? | Open Subtitles | ألا يُفترض أن يكون هنا حُراس يجوبون تلك المنطقة؟ |
| Wenn jemand versucht, den Markt zu kapern, Sollten wir nicht in den Handelsraum gehen? | Open Subtitles | لو كان هُناك أحد يُحاول اختطاف السوق، ألا يُفترض بنا التوجّه إلى طابق التداول؟ |
| Eine so kritische Mission, Sollten wir nicht versuchen, ihn zu finden und mitnehmen? | Open Subtitles | مُهمّة بهذه الخُطورة، ألا يُفترض بنا أن نُحاول إيجاده، ونجلبه معنا؟ |
| - Ja? Solltest du dich nicht um neun mit diesem Typen treffen? | Open Subtitles | ألا يُفترض أن تقابل ذلك الشخص عند الساعة التاسعة؟ |
| Pai, Solltest du nicht beim Essen, mit dem russischen Konsul sein? | Open Subtitles | بابا، ألا يُفترض أن تتناول العشاء مع القنصل الروسي؟ |
| Sollten wir eine Suchmannschaft zusammenstellen? | Open Subtitles | ألا يُفترض بنا تنظيم عملية بحث؟ |
| Aber, Herr, Sollten wir nicht warten? | Open Subtitles | ولكنمولاي... ألا يُفترض أن ننتظر؟ ... |
| Sollten wir es nicht wenigstens versuchen? | Open Subtitles | ألا يُفترض بنا المحاولة؟ |
| Und nebenbei, Solltest du nicht so was wie eine Salbe oder so darauf machen? | Open Subtitles | ألا يُفترض أن تضع مرهمًا أو علاجًا ما على الجرح؟ |
| Solltest du jetzt nicht Therapie haben? | Open Subtitles | ألا يُفترض وجودك في جلسة العلاج النفسي مع جدتي؟ |
| Hey, Solltest du nicht gerade geölt werden? | Open Subtitles | ألا يُفترض أنّك قيد التدليك؟ |