Eigentlich trage ich momentan den Apparat am Körper und wir haben ihn irgendwie zusammengeflickt aus regulären Massenwaren -- die übrigens nur 350 Dollar kosten im Moment. | TED | وأنا في الحقيقة ألبس هذه الاداة الآن وقد جمعناها سوياً مع مكونات موجودة في الأسواق والذي بالمناسبة قد تكلف 350 دولار في هذا الوقت |
Ich trage eine Kamera, also eine einfache Webcam, einen tragbaren batteriebetriebenen Projektor mit einem kleinen Spiegel. | TED | أنا ألبس كميرا ، كميرا ويب عادية وبروجكتور متنقل مدعوم ببطاريته ومرآة صغيره |
Ich denke ich werde das nuttige Outfit anziehen was ich für Ostern aufgehoben hatte. | Open Subtitles | أعتقد أني سوف ألبس ذلك الفستان الفاجر الذي كنت أحتفظ به لعيد الفصح |
Ich werde keine Ohrringe tragen. | Open Subtitles | حسنا، لكن لن ألبس الأقراط،يجب أن أخبرك بذلك. |
Ich traf mich mit Ihm, genauso angezogen. | Open Subtitles | لقد أردت رؤيته .. لقد كنت ألبس هذه الملابس |
Das ist das allererste Foto, das ich gemacht habe, und das war auch das allererste Mal, dass ich einen Bikini trug. Ich hatte damals noch nicht einmal meine Periode. | TED | هذه الصورة هي أول صورة أخذتها، وهي أيضا المرة الأولى ألبس فيها البيكيني، ولم أكن وصلت سن البلوغ بعد. |
Ist mir egal. Ich trage Anzüge. | Open Subtitles | لاننى دائما أهرب وأكل جبنة الماعز لا يهمنى , أنا ألبس ما يناسبنى |
Ich trage dieses Ding nicht, egal wie reich bestickt es ist. | Open Subtitles | أنا لن ألبس هذا الشيء على وجهي لا أهتمّ بالتطريز عليه |
Ich trage harte Sohlen, um das Echo meiner Schritte zu hören. | Open Subtitles | أتعلم، لهذا السبب أنا ألبس حذاء قوي النعل حيث يمكنني أن اسمع صدي صوت خطواتي يرد من الحائط |
Es ist furchtbar, wie Tiere ausgeschlachtet werden. Deshalb trage ich keinen Pelz, kein Leder und auch kein Make-up. Ich bin Vegetarierin. | Open Subtitles | من المريع كيف لا زالوا يسيئون للحيوانات لهذا لا ألبس الفرو أو الجلد أو المكياج و أنا نباتية |
Ich glaube du vergisst, dass ich jeden Morgen Powerwalke... und dabei meine speziellen Schuhe mit der großen Sohle trage, die von einem Arzt entwickelt wurden. | Open Subtitles | اعتقدُ بأنكِ نسيتي بأني أجري كل صباح.. و أني ألبس أحذية خاصّـة.. مصمّمة من قبلِ طبيب. |
Soll ich dieses Hemd zu Stiflers Party anziehen? | Open Subtitles | هل يجب أن ألبس هذا القميص بالحفلة؟ لقد لبست ذلك القميص لمدّة 3 أيام |
Soll ich mein Erdbeerkostüm anziehen, damit du zuhörst? | Open Subtitles | سوكي؟ مرحبا؟ أيجب أن ألبس رداء الفراولة لأجذب أنتباهك؟ |
Früh aufstehen, Banku anziehen, mich fertigmachen, sein Essen... | Open Subtitles | أنا يَجِب أَنْ أَستيقظَ مبكراً، ألبس بانكو ، أهيّئْ له وجبته. |
Ich habe mir angewöhnt, wieder BHs zu tragen. | Open Subtitles | أوه نعم, حسنا لقد بدأت ألبس حمالة الصدر مرة أخرى |
Tja. Meinen muss ich dann wohl an 'ner Kette tragen. | Open Subtitles | أعتقد أني يجب أن ألبس خاصتي في عقد حول رقبتي |
Wenn ich hier meinen Schützling finden soll, dann hättest du mir vom tragen meiner Jimmy Choos abraten sollen. | Open Subtitles | إذا كان هذا المكان الذي سأجد فيه مهمتي فقد كان يجب عليك أن تقول لي أن لا ألبس حذاء جيمي |
Die ganzen Jahre habe ich mich schick angezogen,... wenn ich mich hätte ausziehen sollen. | Open Subtitles | كل هذه السنين،كنت ألبس البدلات بينما من المفترض ، التعري |
Nun ja, eigentlich nicht, denn ich trug kein Brautkleid, als ich V heiratete. | Open Subtitles | حسنا.. في الحقيقة لا لانني لم ألبس فستان زفاف حتى في زفافي مع أبيك |
Die letzten Worte, die Albus Dumbledore damals an uns beide gerichtet hat? | Open Subtitles | آخِر كلمات قالھا ألبس دمبلدور لنا الاثنين ؟ |
Ich trag wenigstens eine Jacke. | Open Subtitles | على الأقل ألبس سترة |
Als Erstes trenne ich mich von diesen Lumpen und kleide mich anständig, damit die Modehäuser mich ernst nehmen. | Open Subtitles | و ألبس شيئا لائقا لكي تحترمني صوالين الموضة |
Zieh einen Regenmantel an. | Open Subtitles | ألبس معطف المطر أتمنى أن تصبح الأمور أفضل معك |
Was ziehe ich an nach der Dusche, die mir so gut tun wird? | Open Subtitles | ماذا يجب أن ألبس بعد هذا الحمام الذي سيشعرني بتحسن كبير؟ |